有奖纠错
| 划词

1.Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

1.这些员的眼里下了泪水

评价该例句:好评差评指正

2.Las lágrimas descendían por su rostro.

2.泪水从她的脸颊上滑

评价该例句:好评差评指正

3.Es evidente que, si se comparan con los períodos de guerra, pobreza y lágrimas, los períodos de paz son una parte muy pequeña de nuestra historia.

3.实际上,同战争、贫困和泪水相比,和平时们历史中占据非常小的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachupinada, cachureco, cacica, cacical, cacicato, cacillo, cacimba, cacique, caciquear, caciquesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.Sé diferenciar entre lágrimas de emoción y lágrimas de dolor, hijo.

我能分辨什么是感泪水 什么是痛苦的泪水

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
游记

2.Y su leche, no es leche, son lágrimas.

乳汁并不是乳汁,而是泪水

「游记」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

3.Las lágrimas volvieron a asomárseme a los ojos.

我的眼里又开始噙满了泪水

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

4.A intervalos corrían de sus ojos inflamados llantos furtivos.

她红肿的眼睛里悄然流下了几行泪水

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

5.Hay promesas, heroínas y héroes, lágrimas e ilusiones.

这里有承诺、有英雄、有泪水也有想。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

6.Sus ojos empezaron a anegarse de lágrimas fáciles, pero ella fingió ignorarlo.

他的眼睛开始噙满了泪水,但是她装做没看见。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

7.Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的泪水已经永远干了。

「年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

8.Las lágrimas le rodaban por la cara inmóvil.

泪水从她木然的脸上簌簌滚落。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

9.Lágrimas de emoción, gritos de alegría, boquillas de champán, una inmensa euforia colectiva.

泪水、喜悦的呼喊、口中的香槟、巨大的集体亢奋。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

10.El Esclavo, después de beber, tosió y sus ojos se llenaron de lágrimas.

“奴隶”喝了一口,就呛得直咳嗽,两只眼睛充满了泪水

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

11.Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.

泪水滑过双颊,胸口因为啜泣而不断地起着。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

12.Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.

母亲双颊通红,眼里噙着泪水。她的脸上终于露出了感情。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Luo Ji apartó la vista para posarla en el fuego y se le llenaron los ojos de lágrimas.

罗辑收回目光,看着火焰,不知不觉泪水已盈满双眼。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Las lágrimas anegaron los ojos de Dongfang Yanxu, quien gritó: —Vayamos juntos.

泪水从东方的双眼涌出,她喊道:“我们一起去好吗?

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

15.Nigromanta lo rescató de un charco de vómito y de lágrimas.

最后,尼格罗曼塔把他从一汪泪水和一堆呕出的东西中拖了出来。

「年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

16.Pero su comportamiento brutal se quebrantó al ver que a Pietro Crespi se le humedecían los ojos.

但是,发现皮埃特罗·克列斯比眼里的泪水之后,他缓和了下来。

「年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

17.Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫的眼皮间看到一滴泪水在闪, 心里不禁一阵颤栗。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

18.Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.

快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着他的黄金的脸颊流下来。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

19.Cuando terminó la gente lloraba y el sacerdote volvió a la sacristía con los ojos llenos de lágrimas.

神父说完的时候,人们就哭了,神父回到了寺院中放圣器的地方,眼里充满了泪水

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.

他两眼盈满的泪水映照着远方突现的那团耀眼的巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadenada, cadencia, cadenciosamente, cadencioso, cadenero, cadeneta, cadenilla, cadente, cader, cadera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接