有奖纠错
| 划词

La fluidez del gas le permite expandirse por todas partes.

气体性使其能向四面扩散。

评价该例句:好评差评指正

Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.

我从商贩那儿给我儿子买了一个玩具.

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

不给汇款设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.

外国直接投资可以并应该得到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

内部投资主要来自于南

评价该例句:好评差评指正

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧法武器尚未停止。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán hay completa libertad de tránsito.

在巴基斯坦境内自由。

评价该例句:好评差评指正

También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.

还应指出,这种并总是合法

评价该例句:好评差评指正

La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.

贸易和金融融合有利于这些资本

评价该例句:好评差评指正

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活主要因武器不受控制而持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.

它仍然是零散,不能实现劳

评价该例句:好评差评指正

Los flujos de materiales tendrían lugar principalmente entre los asociados del ENM.

材料基本上是在多边核方案伙伴之间进行。

评价该例句:好评差评指正

El efectivo y las inversiones constituyen el principal activo líquido del PNUD.

现金和投资是开发计划署主要资产。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种对贸易平衡可能具有积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Hay una gran movilidad de las poblaciones dentro del ámbito de la CEDEAO.

在西经共体地区内各国人口之间有很大性。

评价该例句:好评差评指正

La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.

自从缔结《面和平协定》以来,人口有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos móviles han resultado muy eficaces y se seguirán utilizando en el futuro.

小分队常有效而且会在将来继续采用。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores expresaron su preocupación por la estabilidad de las corrientes financieras internacionales privadas.

一些发言者对国际私人资金稳定性表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.

此种物资总价值现已达到数百万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pencudo, pendanga, pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Aunque también he de decir que a mí me resulta un poco demasiado líquida.

尽管我得说这个确实性太强。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Porque sigue siendo una industria que mueve mucho dinero.

因为它仍然是一个着大量资金产业。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además existieron grandes flujos migratorios durante siglos.

但几个世纪以来,也出现了大量人口

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者事 Relato de un náufrago

Aquel sonido gutural y profundo me revolvía la sed.

那低沉汩汩响声更搅得我干渴难耐。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死

El río, a flor de ojo casi, corría velozmente con untuosidad de aceite.

几乎就在眼前河水像油一般滑溜溜地急速

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

La palabra mestizaje significa mezclar las lágrimas con la sangre que corre.

“混血这个词意思就是把眼泪和血液混在一起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando termina de contraerse, la válvula se cierra para que la sangre no fluya hacia atrás.

当结束这种收缩后,阀门关闭,为了让血液不向后

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Seguro vas a encontrar puestos ambulantes de venta de tortas fritas por alguna esquina de Montevideo.

你肯定能在蒙得维个角落找到卖油炸饼小摊。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y este es uno de los motivos por los que la Corte Real había sido itinerante hasta entonces.

这也是当时王室一度处于状态原因之一。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Así no se queda líquida y también tienes ese crujiente que aporta la glasa cristalizada, ¿no?

这样糖浆就不再了,就可以得到结晶后糖衣拥有松脆。不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, el siguiente paso es conseguir que el aire circule por tu boca.

好,下一步是让空气在你口腔中起来。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo habitual en esas churrerías, digamos móviles, es comprar o bien media docena o bien una docena de churros.

吉事果摊通常做法是,买半打或一打吉事果。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Ella hizo un silencio. Pero cuando volvió a hablar, al coronel le pareció que el tiempo no había transcurrido.

她沉默了。上校觉得时间似乎停止了,直到她再次发话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Pero en la ultima se conservaba una habitación intacta por donde el tiempo se había olvidado de pasar.

但在最上面一层却保留着一个原封未动房间,在那里,时间似乎忘记了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El trasiego de migrantes es incesante en el Canarias 50.

加那利群岛移民不断50。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, es una corriente que discurre así en el océano.

那么,这就是在海洋中这样

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los colores que suben y los colores que bajan se hecho dejando una imagen increíble.

向上颜色和向下颜色 相遇后形成一副神奇画面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El movimiento de camiones y suministros militares y combustible es constante.

卡车、军用物资和燃料是恒定

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Este aumento de la movilidad física, en consecuencia, conduce a un mayor desarrollo cognitivo.

这种增加身体性因此导致更大认知发展。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final hay más movilidad dentro de una ciudad grande que en una ciudad pequeña.

最终,大城市内部性比小城市要高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pénfigo, peni-, peniciliado, penicilina, penicillium, peniforme, penígero, penillanura, peninita, península,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接