有奖纠错
| 划词

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女泪不再在战火中流淌,世界上所有妇女姐都能过上幸福、安宁生活。

评价该例句:好评差评指正

Se trata entre otras cosas del uso indebido de la tierra de las zonas que rodean los manantiales, la presencia de residuos de origen animal y la existencia, cerca de uno de los manantiales, de un torrente que lleva aguas residuales.

这些原因有水泉使用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水旱谷等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dorso, dorsodinia, dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Sus aguas fluyen desde hace miles de años.

千年。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira cómo corren las canales del tejado.

你看,屋顶上水怎样顺着瓦沟在

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La lluvia corría por la cara y la espalda desnuda de los soldados.

雨水顺着兵士们脸和赤裸背往

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cántaro se desborda haciendo rodar el agua sobre un suelo mojado.

瓦罐装满了,水溢了出,在潮湿地面上着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Había nacido en Chocó, lejos del mar, pero llevaba el mar en la sangre.

他出生在远离大海乔科,可他血液里着航海之魂。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Un momento de la historia en el que por mis venas corría teatro, novela y poesía.

那是一个戏剧、小说和诗歌在我血液中时刻。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.

看门人唐娜·艾尔维拉士对我讲述了这件事,一行泪从她脸庞

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Dejó a un lado sus notas y echó un vistazo a las tranquilas aguas del Potomac.

他放笔记朝车窗外看去, 波托马克河平静流水在他们

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque, bueno, la sangre prácticamente corre por las venas y en cuanto al negro, simboliza el alma, la madre tierra.

因为血液实际上在血管中,而黑色象征着灵魂和,和大地母亲。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No me digáis que no mola pensar que tiene uno sangre neandertal en las venas.

别告诉我你不觉得这很酷,想想看,你血管里着尼安德特人血液。

评价该例句:好评差评指正
西语版翻唱

Tengo lágrimas, que corren por ti.

每一滴泪水 都向你去。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es como si te dicen que tienes sangre siux.

就好像有人告诉你,你血管里着苏族人血液。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo me sentía nadar entre el sudor que chorreaba de ella y me faltó el aire que se necesita para respirar.

我感到好像全身都浸泡在从她身上汗水里,感到缺乏呼吸需要空气。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Podemos decir, por ejemplo, se me hace la boca agua cuando paso por la pastelería de mi barrio.

例如,我们可以说,当我经过附近糕点店时,我口水

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El torrente de lágrimas hubiera seguido, sin duda, si en aquel momento no hubiera aparecido Josie Pye.

如果乔西·派伊当时没有出现,毫无疑问,泪水还会继续

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cuando eso ocurre, el río sigue el camino más recto cuesta abajo, dejando atrás un residuo en forma de herradura llamado lago en... herradura.

当出现这种情况时,河流会顺着较直河道,而剩余部分则会变成一个马蹄形,形成弓形湖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Grindavik, una localidad a una hora de la capital, ha sido desalojada por la gran cantidad de magma que corre bajo su suelo.

格林达维克是距离首都一小时车程小镇,由于土壤有大量岩浆, 该镇已被疏散。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

A través de ellos pasaba una corriente termal, agua volcánica donde nos sumergimos, calor que se desprendía de las cordilleras y nos acogió en su seno.

穿过几道门之后,有温泉在,那是从火山中涌出热浪。我们被迎入了它温暖怀中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los primeros mapas egipcios, por ejemplo, tenían el sur arriba, seguramente porque les parecía lógico que el Nilo, que corre de Sur a Norte, fluyera de arriba a abajo.

埃及第一批地图,就是南方在上,因为他们认为尼罗河从南向北,从上往

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un chorro de luz dorada y fresca como el agua empezó a salir de la bombilla rota, y lo dejaron correr hasta que el nivel llegó a cuatro palmos.

一股像水一样清澈金色光芒从破碎灯泡里流出,孩子们让它一直,直到在屋里积到四掌深。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dosimetría, dosimétrico, dosímetro, dosiología, dosis, dosología, dossier, dotación, dotado, dotal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接