Para aprobar el examen tenéis que solucionar al menos tres de los cinco problemas.
为了通过测验,你们必须解决这五个问题里面至少三个。
En tales circunstancias, una ley que restringiese la publicación de las encuestas de opinión pública durante un período limitado de tiempo antes de una elección no parecía vulnerar automáticamente los objetivos del párrafo 3 del artículo 19.
在这样情况下,在选举前对民意测验结果发表限制一段时法律按事实本身而论似乎并不超出第十九第三款考虑那些目标之外。
Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).
一些关于生活水平民意测验,按照食品热量和营养价值(即每人每大约2,100卡热量),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上总开支数进行了估算。
Se remite a la decisión del Tribunal Constitucional, que consideró que las restricciones a la publicación de los resultados de encuestas de opinión pública durante el tiempo necesario para garantizar elecciones imparciales no constituyen una violación ni de la Constitución ni del Pacto.
缔约国援引宪法法院裁决,该裁决认为为确保进行公正选举而在一段必要时内对公布民意测验信息加以限制既没有违反《宪法》规定,也没有违反《公约》规定。
Las recientes noticias sobre el creciente apoyo a una política más liberal con respecto al aborto no se pueden tomar al pie de la letra, pues la experiencia ha demostrado que las previsiones basadas en encuestas de opinión no se verifican en los resultados de los referendos.
不过,不能以表面价值判断不断加强对自由流产政策支持近报告,因为经验告诉我们,以民意测验调查为基础做出预测并未在全民投票结果中得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。