有奖纠错
| 划词

La Organización Marítima Internacional también merece elogios por sus esfuerzos.

海事组织的努力也值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全面临的危险不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明国家可以样做。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其早日审

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción los esfuerzos de la Organización Marítima Internacional para abordar esa cuestión.

迎国际海事组织处理一问题的努力。

评价该例句:好评差评指正

Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).

此外,北约还与国际海事组织紧密合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamentablemente, a muchos Estados marítimos les preocupa la seguridad marítima.

但不幸海事安全许多航海国家的严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Esas organizaciones son el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Marítima Internacional.

组织国际原子能机构和国际海事组织。

评价该例句:好评差评指正

Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.

国际海事组织,大会A.949(23)号决

评价该例句:好评差评指正

Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes

行为危及航海者的安全,因而威胁到海事安全。

评价该例句:好评差评指正

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。

评价该例句:好评差评指正

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

海事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período del actual mandato, el Grupo de Supervisión mantuvo contacto directo con funcionarios de la OMI.

在本任务期间,监测小组与海事组织官员直接接触。

评价该例句:好评差评指正

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。

评价该例句:好评差评指正

Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.

国际海事组织出版物,出售品编号:462.88.12.E。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad marítima y la delincuencia en el mar son un elemento importante de la gestión de nuestros océanos.

海事安全和海上犯罪管理海洋的工作中的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de los Ocho también reiteró su apoyo a las normas internacionales elaboradas por la OACI y la OMI.

八国集团还重申,支持民航组织和海事组织制定的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha invitado a sus Estados miembros a plantear ante la OMI el problema de la colisión con buques.

国际捕鲸委员会已请会员国在国际海事组织提出关于船只撞击的问题。

评价该例句:好评差评指正

El CMI aseguró a la Comisión que le brindaría su asistencia para la preparación de un instrumento de armonización universalmente aceptable.

海事委员会向贸易法委员会保证,海事委员会将为拟定普遍接受的统一文书而向其提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋废弃物的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热, 间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Para entonces, trabajando en el sector marítimo, uno de mis clientes me preguntó por una carga de café.

那时,我的一位在海事部门工作的客户向我要了一车咖啡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Plinio el Viejo exaltaba un enorme muro marítimo hecho de ese material como invencible por las olas y cada día más fuerte.

老普林尼称赞用这种材料制成的巨大海事墙在海浪中坚不且日益坚固。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Las agencias reiteran que el deber de rescatar sin demora a las personas en peligro en el mar es una norma fundamental del derecho marítimo internacional.

这些申,及时营救海上遇险人员的义务是国际海事法的一项基本规则。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20169月合集

Rolls-Royce, que ya no está vinculada al fabricante de automóviles de lujo, también ha anunciado 400 despidos en su filial marina y planea una reestructuración mayor.

不再隶属于这家豪华汽车制造商的劳斯莱斯还宣布其海事子公司裁员 400 人,并计划进行组。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

Los expertos recordaron a los estados que el deber de rescatar sin demora a las personas en peligro en el mar es un principio fundamental del derecho marítimo internacional, independientemente de la nacionalidad y de las intenciones de quienes estén a bordo.

专家提醒, 及时救助海上遇险人员是国际海事法的一项基本原则,无论船上人员的国籍和意图如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艰巨的, 艰巨性, 艰苦, 艰苦跋涉, 艰苦的, 艰苦的工作, 艰难, 艰难的, 艰涩, 艰深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接