Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.
我国对海人民有尊重和友谊之感。 我们也感激海。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海动荡的政治危机在海社会中有其深刻的根源。
La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿根廷的西民集中在沿海区。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海差别何在?
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海面临的一项紧迫任务。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海国家警察正力维护法制。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海共和国总理讲话。
¿Cómo podemos garantizarles la niñez a los niños haitianos?
我们如何能够保证海儿童享有童年?
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海法规定的程序。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海的情况。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海本届政府面临的挑战。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海西南区发生严重旱灾。
Algunas de sus reuniones en Haití se celebraron conjuntamente.
它们在海的一些会议是共同举行的。
Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.
海需要财政和技术援助方面的国际合作。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对海问题采取整体的做法。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团对海的持续动荡表示关注。
Los indicadores de viabilidad de la deuda de Haití son dispares.
关于海持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
La República de Haití se encuentra en una encrucijada.
海共和国正处在一个十字路口上。
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海的政治局势非常复杂。
En segundo lugar, los problemas que enfrenta Haití son ingentes y tienen causas profundas.
第二,海面临的问题十分庞大、根深蒂固。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la zona litoral sí hay yeísmo.
在沿区,有yeísmo现象。
Más tarde llegaron también a Cuba y a la isla de Haití, a la que Colón llamó La Española.
之后他们到达了古巴,哥伦布称为La Española。
Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.
十分之九的巴西人居住在沿区。
En la costa de España, vives de maravilla.
在西班牙的沿区,你的生活会很美妙。
Aquí se ve una niña contemplando el incendio de un mercado en Haití después del terremoto.
这是一个女孩在震后看着市场发生火灾。
20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .
20、的名字也来自阿拉瓦克语,思是“群山之”。
Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.
但并不是所有的沿区都适合业。
Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.
这在中区并不罕见,但这里的规模十分庞大。
Pero la Guyana Francesa, Haití, Canadá ¿también forman parte de Latinoamérica?
但是法属圭亚那、、加拿大也是拉丁美洲的一部分吗?
Principalmente se dedicaron a la agricultura instalándose en la región costera del país.
他们主,定居在秘鲁沿区。
Sus zonas costeras y de interior y todos los sabores propios que solo se pueden degustar aquí.
沿带、内陆以及只有在这里才能品尝到的独特美食。
Este queso rallado se producía en Sicilia y se utilizaba en platos de todo el Mediterráneo.
这种可磨碎的奶酪产自西西里岛,整个中区都会用它来制作菜肴。
Que los dioses se parezcan no es nada raro porque a lo largo del mediterráneo había dioses similares.
这些相似的神明并不稀奇,因为纵观中区都存在类似的情况。
Haití todavía hoy se está recuperando de las consecuencias.
至今仍在从后果中恢复。
El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.
实时新闻的一等奖是这个报道,是2010年的震。
Además, al menos 175 haitianos han sido reportados como desaparecidos o fallecidos.
此外,据报至少有 175 名人失踪或死亡。
Allí nos encontramos con Cuba, Jamaica, Haití, República Dominicana y Puerto Rico.
其中包括古巴、牙买加、、多米尼加共国波多黎各。
Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.
我们还向你们介绍了安全理事会关于问题的一次会议。
Así que, propuso que podía ser influencia francesa, de inmigrantes llegados desde Haití o Córcega.
因此, 他提出这可能是法国的影响,来自或科西嘉岛的移民的影响。
Y cometió atrocidades, incluyendo la masacre de miles de haitianos.
他犯下了暴行,包括屠杀数千名人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释