有奖纠错
| 划词

El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.

车子发不起来轮在淤泥里打滑。

评价该例句:好评差评指正

Al interrumpir el cauce de un río, las presas impiden que el limo llegue a la cuenca aguas abajo.

由于建造坝必须堵塞河流的自然流会妨碍淤泥移至下游的汇区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜜月, 蜜枣, 蜜炸果子, , 绵亘, 绵绵, 绵软, 绵延, 绵延起伏的, 绵羊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Las piedras que pusimos se hundieron en el fango.

我们放的石头都被淤泥了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Desde entonces no han dejado de sacar barro y lodo.

从那时起,他们就止过清除泥土和淤泥

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Le quitaron el lodo con tapones de esparto, le desenredaron del cabello los abrojos submarinos y le rasparon la rémora con fierros de desescamar pescados.

她们用芦絮擦掉死人身上的淤泥,把珊瑚礁从他的头发上取下来,用刮鱼鳞的铁器刮掉贴在他身上的脏东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Demóstenes refiere la purificación por el fango a que eran sometidos los iniciados en los misterios órficos; los proteicos, analógicamente, buscaron la purificación por el mal.

德莫斯特尼斯提到,俄耳甫斯神秘主义派的新门徒必须举行投身淤泥得到净化的仪式;多变派的况相似,从罪恶中寻求净化。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, lo que se ha hecho es hacer sondeos, sacar columnas de ese cieno marino datarlas y ver la composición de los caparazones de esos microbios.

于是, 科学家们进行了钻探,提取了海底淤泥的柱状样本, 进行年代测定并分析其中微生物壳体的成分。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Extraer todo de la darcilla bajo el lado menos inclinado era algo que parecía muy evidente, pero que no se había abordado previamente porque entrañaba un gran riesgo.

从塔较不倾斜的一侧下方完全移除淤泥似乎非常明显,但之前并未考虑过, 因为这蕴含着巨大的风险。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Los ríos depositan muchos sedimentos arenosos en sus orillas, que, junto a la arcilla y al barro, habían creado un terreno muy inestable que no habían tenido en cuenta.

河流在河岸积了大量积物,再加上黏土和淤泥,形成了一个非常不稳定的地面, 这一点他们有考虑到。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Apenas si su agua roja recoge aquí y allá, esta tarde, entre el fango violeta y amarillo, el sol poniente; y por su cauce casi sólo pueden ir barcas de juguete.

它那几乎变成了红色的河水,在紫色和黄色的淤泥之间迂回蜿蜒,收捡着下午西方落日的余晖;在它的河身之上,而今只够让玩具小船流淌。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el camarote sofocante, trastornada por la vibración de las paredes de hierro y por el tufo insoportable del cieno removido por la rueda del buque, Meme perdió la cuenta de los días.

在闷热的船舱里,铁舱壁不住地震动,蹼轮搅起的淤泥臭得难闻,梅梅已经记不得日子了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante, o por andar, que la tuviere por señora!

我的天哪,她真是个地地道道的壮妇!哪个游侠骑士要是娶了她,即使掉进淤泥里,也能让她,薅着胡子揪出来!

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

El príncipe buscó algo con lo que alimentarlo. En el cieno de las alcantarillas solía encontrarse de todo: desde cucharillas de plata a anillos de oro, pero comida no. La comida estaba en la ciudad de arriba.

王子寻找东西来喂他。从银汤匙到金戒指的所有东西过去都可以在下水道的淤泥中找到,但食物却找不到。食物就在上面的城镇里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棉花的, 棉花胎, 棉花糖, 棉裤, 棉毛裤, 棉毛衫, 棉签, 棉塞, 棉纱, 棉商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接