Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很大树。
En la clase de 6.000 metros también se puede citar como ejemplos de este tipo de vehículos el “Deep Tow 6000” del Scripps Institute of Oceanography; el Scampi y el Sistema Acústico Remolcado, del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina; el Argo II del Wood Holes Oceanographic Institution, y el sistema de instrumento remolcado en el fondo oceánico del Centro Oceanográfico de Southampton.
000米型其它例子有:斯克里普斯
洋学研究所
“
拖潜水器6 000”号;法
洋开发研究所
“SCAMPI”号和“SAR”号(声学
拖系统);美
伍兹·霍尔
洋学研究所
“ARGO II”号和
家
洋学中心
拖
仪器系统。
Entre las tecnologías utilizadas en la ciencia marina cabe mencionar los buques de estudio con sonda de arrastre de superficie o de profundidad para tomar imágenes de los fondos marinos para las cartas batimétricas; varios tipos de sumergibles bajados y accionados desde “buques madre”; equipo para la toma de muestras geológicas, geoquímicas y biológicas; técnicas para la preservación de muestras biológicas y técnicas analíticas para clasificar los organismos.
洋科学使用
技术包括:配备有水面或
拖设备
勘测船,用于获取
图像绘制测
图;由母船投放和操控
几类潜水器;地质、地球化学和生物采样设备;生物样品保存技术;以及对生物进行分类
分析技术。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题与技术和科学方面问题有关,例如距离2 500米等
线100
里
制约线或350
里
制约线
适用、对梯度
理解、大陆边缘
洋脊、
洋脊和
高地
分别、提交委员会
科学证据
标准、部分资料
提交方式和委员会
员提供
科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。