有奖纠错
| 划词

Es una persona coherente con sus ideas.

他是个思想清晰人。

评价该例句:好评差评指正

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰指引和程序。

评价该例句:好评差评指正

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新形象,新清晰

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议清晰度。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非,所缺乏是其未来清晰远景。

评价该例句:好评差评指正

Agradecieron la presentación clara y simplificada del presupuesto.

各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要介绍。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

在近四年时间里,他以出色权威、清晰远见和外交天才代表了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera asimismo dar las gracias al Sr. Ralph Zacklin por su exposición tan lúcida e interesante.

我还要感谢拉尔夫·萨林先生所作极为清晰和有趣发言。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.

我国政府致力于充分执行这项全面文件,我们希望它将为我国打开一个清晰远景。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰职务说明,同事们也几乎不了解他们作用。

评价该例句:好评差评指正

La instauración del Gobierno de Transición facilitó la comunicación y la coordinación en el Iraq y estableció claros puntos de contacto.

过渡政府成立,方便了伊拉沟通与协调,确定了清晰联络点。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA felicitó a la secretaría de la CAPI por su informe que, a su juicio, era extremadamente claro y lúcido.

公务员协联赞扬公务员制度委员会秘书处编写非常清晰易懂报告。

评价该例句:好评差评指正

No se pretendía que el estudio fuera un modo rígido de aplicar el principio sino que ofreciera directrices claras para su uso.

该研究并不想成为对原则僵化运用,而是为其使用提供清晰指导。

评价该例句:好评差评指正

El mes próximo, el Comité seguirá examinando la mejor forma de asegurar la claridad y la transparencia mediante conjuntos de prácticas recomendadas.

今后一个月,委员会将继续讨论如何更好通过整套最佳做法保障所期望清晰性和透明性。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto de esa tarea abarca el desarrollo de una política coherente y articulada de comunicaciones, que habrá de aplicarse a diversos niveles.

其中一个方面,是制定连贯和清晰沟通政策,在各级层次上执行。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, ha tomado nota de que la Secretaría está tratando de que el documento presupuestario sea más claro y conciso.

在此背景下,它注意到秘书处为让预算文件更加清晰和简明所作努力。

评价该例句:好评差评指正

En distintas partes del mundo se están utilizando actualmente unos 100 contadores ópticos de plancton, aunque la resolución de esas máquinas es limitada.

全世界目前正在使用光学浮游生物记录仪大约有100个,但这些仪器清晰度有限。

评价该例句:好评差评指正

Las salvaguardas adicionales y las definiciones más precisas propuestas durante el proceso de consulta sobre el proyecto de ley mejorarían aún más esa protección.

在《条例草案》审议期间所建议额外保障措施及更清晰界定条文,会进一步加强对这些权利和自由保障。

评价该例句:好评差评指正

Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día.

在去掉接触镜片之后,接受治疗人能够恢复清晰自然力,白天无需戴接触镜片或眼镜。

评价该例句:好评差评指正

Para que haya negociaciones fructíferas hacen falta un clima de esperanza y de confianza, la ausencia de violencia y de medidas arbitrarias y una perspectiva política clara.

富有成效谈判需要希望和信任气氛、清晰政治远景,以及没有暴力和专横行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamantear, mamantón, mamar, mamario, mamarón, mamarrachada, mamarrachista, mamarracho, mamarrón, mambí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Es un acento claro que marca mucho la pronunciación.

这是清晰口音,它发音很重。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

En un claro del bosque, descubrió al ciervo con su pata atrapada en una red.

在森林清晰地方,乌鸦发现了鹿,它蹄子被困在了网里。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sería como decir: " Tengo la mente clara y la mente concentrada" .

“我有清晰头脑和专注头脑。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Siempre que tienen dudas, intento explicarlas de la forma más rápida y clara posible.

每当他们有疑问时候,我也会试着以最快速最清晰方式给他们做出解答。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La estructura matemática de la sociología cósmica es mucho más clara que la de la humana.

宇宙社会学比起人类社会学来呈现出清晰数学结构。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo había cruzado un laberinto, pero la nítida Ciudad de los Inmortales me atemorizó y repugnó.

我进过迷宫,但是这清晰永生者之城吓到了我,使我反感。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Mucha gente piensa que el colombiano es una de las formas más claras y fáciles del español.

很多人认为哥伦比亚西班牙语是众多语种里最简单清晰语种之

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se imaginó a si mismo, con todo detalle realista, encontrando algo mejor… , mucho mejor.

头脑里出现了清晰图画,他生活将会变得更美他还会在迷宫中发现些更东西。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Allí encontrarás el material organizado y explicado en detalle con ejercicios y actividades para que mejores tu español.

这里有条理清晰学习资料,讲解详细,附赠练习和活动,帮助你提高西语水平。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Bueno, eso daba igual; lo importante era llegar pronto y conseguir buenos sitios desde donde ver a nuestros idols.

吧,无所谓了。重要是早点到,可以得到视野清晰位。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para comunicar bien tienes que exponer tus ideas de forma clara, tienes que transmitir el mensaje de forma clara.

为了更交流,你得以清晰方式来呈现你观点,你得以清楚方式来传递讯息。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta es la imagen en infrarrojo más profunda y nítida del universo lejano que se ha visto hasta el momento.

这是目前为止观测到遥远宇宙中最深远、最清晰红外图像。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Un estilo lleno de grandes superficies de color con formas geométricas y bordes muy definidos.

这种风格充斥着大面积颜色、几何图形与非常清晰边缘。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí nuestra recomendación es muy clara.

我们建议清晰明了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Con nuestra unidad estamos mandando un mensaje claro, nítido, rotundo, de nuestra decisión de defender aquello en lo que creemos.

通过我们团结致,我们正在发出清楚清晰、确切信息,即我们决心捍卫我们所相信事物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.

你可以以清晰可见书面方式来学习所有基础内容。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

De noche, podrás ver el firmamento más limpio, claro y bello de Europa.

在夜晚,你将看到欧洲最干净、最清晰、最美丽苍穹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada uno de estos ensanches proyecta una imagen nítida e independiente.

次瞳孔扩大都会投射出清晰、独立图像。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Este con el corazón apretado, revivía nítidas las impresiones enterradas once años en su alma.

内维尔心情激动,在他心里埋藏了十年之久往事清晰地显现在他眼前。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Entretanto, el oriente comenzaba a empurpurarse en abanico, y el horizonte había perdido ya su matinal precisión.

与此同时,东方开始呈现扇形紫红色。地平线已经失去它那黎明清晰色调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mameluca, mameluco, mamengue, mamey, mami, mamía, mamífero, mamiforme, mamila, mamilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接