有奖纠错
| 划词

1.La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.

1.海洋渔业比河流渔业效果好很多。

评价该例句:好评差评指正

2.La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

2.经营商业渔业主要是外国公司。

评价该例句:好评差评指正

3.Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.

3.双方打算开展农业和渔业方面合作。

评价该例句:好评差评指正

4.El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.

4.渔业造成代价可能达870万美元。

评价该例句:好评差评指正

5.Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.

5.这类计划可包括拟列入渔业件。

评价该例句:好评差评指正

6.La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.

6.兰关于渔业立法是依据《协款和原则制

评价该例句:好评差评指正

7.En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.

7.在许多情况下,传统渔业管理方法应该以改进。

评价该例句:好评差评指正

8.Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

8.包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

9.Holly Koebler, de la delegación de los Estados Unidos por coordinar el proyecto de resolución sobre la pesca.

9.我也借此机会对美国代表团霍利·士协调有关渔业决议草案表示我们赞赏。

评价该例句:好评差评指正

10.El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.

10.渔业部门在印度社会经济发展中占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正

11.En ese esfuerzo, es fundamental desarrollar la capacidad nacional para la ordenación de la pesca y los océanos.

11.在这项工作中,重要是提高国家渔业和海洋管理能力。

评价该例句:好评差评指正

12.En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.

12.遇有这种情况时,需要给予这些渔业特别是最不发达国家这些渔业以特别和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

13.Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

13.同样,对进口国本地渔业社区和消费者冲击也会带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

14.Los acuerdos de acceso perpetúan los efectos económicos y ecológicos de los subsidios gubernamentales al sector de la pesca.

14.这些准入协使得政府渔业补贴所造成经济和生态影响长期化。

评价该例句:好评差评指正

15.Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

15.我们期望南印度洋渔业在不久将来获得通过。

评价该例句:好评差评指正

16.Las zonas amplias de ordenación de los océanos ofrecen un marco integrado que incluirá la renovación de la ordenación pesquera.

16.大洋管理区提供了一个整体框架,这将包括渔业管理更新。

评价该例句:好评差评指正

17.El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.

17.最近海啸对索马里渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海植被。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

18.例如,对渔业扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

19.Esa delegación también subrayó el importante papel que desempeñaban las organizaciones no gubernamentales, así como por la industria de la pesca.

19.该代表团还强调了非政府组织和渔业界所发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

20.Acogemos con beneplácito los distintos acontecimientos en la región de Australia con respecto a las organizaciones de ordenación regional de pesca.

20.我们欢迎澳大利亚所处区域在区域渔业管理组织方面各项发展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


jirón, jironado, jirpear, jisca, jitomate, jiu-jitsu, jnefasto, jo, Job, joba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

1.Según datos oficiales, de 2013 a 2022, la producción pesquera en Tabasco bajó más del 50%.

据官方数据显示,2013年至2022年,塔巴斯科州产量下降了50%以上。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

2.Esto afectará a la distribución de la pesca y a la circulación oceánica en general, con efectos en cadena sobre el clima.

这将影响整个分布和洋环流,并对气候产生连锁反应。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

3.En lo que llevamos de año hemos perdido aproximadamente otro20 % de productos pesqueros, y veníamos desde el 2008 perdiendo consumo.

今年到目前为止, 我们又损失了大 20% 产品,而且自 2008 年以来我们消费量一直在下降。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

4.Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.

太平洋沿岸6000多公里岸线让它成为了一个潜力巨大地区。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

5.Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.

这些鱼极其适应是深力,它们完全无法应付现代力。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

6.Sin embargo, las viejas costumbres mueren con dificultad, y el uso de los límites de tamaño está profundamente arraigado en el ADN de la administración de las pesquerías.

但是,旧习惯很难消亡,尺寸限制这一规定已经深深扎根在管理DNA中。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.La explotación de las reservas de fosfato le permiten obtener unos mil millones de euros por año, a lo que se suman los recursos pesqueros de la costa.

磷酸盐储量开采使其每年可获得10亿欧元收入,再加上沿资源。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
El hilo

8.También, vamos a hablar de una de las principales actividades económicas del país que ha contribuido a la precarización de la producción pesquera en el estado de Tabasco.

我们还将讨论该国主要经济活动之一,该活动导致了塔巴斯科州生产不稳定。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

9.Antes de la pausa, nuestra reportera Selene Mazón viajó a El Bosque, una comunidad pesquera al suroeste de México, la primera reconocida como desplazada climática en el país.

休息之前,我们记者 Selene Mazón 前往墨西哥西南部一个社区埃尔博斯克 (El Bosque),这是该国第一个被确认为气候流离失所者社区。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

10.Y asegurar la cena de mañana es tan importante que el Parlamento Inglés discutió proteger los peces pequeños en 1376, y hoy es una regulación común para la pesca en todo el mundo.

保障明天晚餐是如此重要,英国议会1376年就开始讨论保护幼鱼,而今天,这已经成为全世界共同规定。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

11.El año pasado se aprobó la ambiciosa meta de conservar y gestionar el 30% de las zonas terrestres marinas y costeras para 2030 y un acuerdo clave sobre subvenciones a la pesca.

去年,到 2030 年保护和管理 30% 洋和沿陆地区域雄心勃勃目标以及一项关于补贴重要协议获得批准。机翻

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jocomico, jocoque, jocosamente, jocoserio, jocosidad, jocoso, jocosúchil, jocotal, jocote, jocotero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接