有奖纠错
| 划词

En todo el Sudán habrá también numerosos elementos internos perturbadores que tienen intereses en socavar el acuerdo de paz y desestabilizar el régimen.

在整个苏丹,有许多内部的破坏分子企图破坏平协定,扰乱体制,从中渔利

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que los desplazados no querían cooperar y atacaban a los funcionarios del Gobierno, y que algunos dirigentes de los desplazados exageraban las cifras porque se beneficiaban de la situación.

它声称,流离失所者不愿合作,政府官员进行攻击,流离失所者的一些头目夸大人数,因为他们可以从中渔利

评价该例句:好评差评指正

Recientemente ha publicado un informe sobre la delincuencia y el desarrollo en África, que ofrece pruebas de que la cocaína colombiana y la heroína afgana son transbordadas por el continente para evitar la detección y muestra que África es también un objetivo de bandas delictivas que con frecuencia aprovechan las situaciones posteriores a conflictos, con lo que aumentan el riesgo de delincuencia tradicional y violencia urbana.

不久前,办事处公布了一份非洲犯罪发展问题报告,证实哥伦比亚出产的可卡因阿富汗出产的海洛因非洲大陆转运,以躲避检查,同时表明非洲也利用冲突后局势从中渔利的犯罪团伙的目标,从而加剧了传统犯罪城市暴力的风险。

评价该例句:好评差评指正

En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.

由于刚果的天然财富伊图里武装集团及其领导人随手可得的一项收入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他们从该国济活动中渔利的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源不断的货物服务的流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parla, parlador, parladuría, parlamentar, parlamentariamente, parlamentario, parlamentarismo, parlamento, parlanchín, parlante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接