Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.
她总是抱怨她丈夫从来都不温。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
话时特别温,甚至都有点亲切感觉。
Rava tiene un sound amplio, suavemente metálico y redondo.
Rava嗓音很浑厚,很温也很有.
Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.
温地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温地笑着话。
Es una chica muy dulce.
她是个非常温姑娘。
Me miró con mucha ternura.
很温地看了我一眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo siempre había sido obediente y muy simpática.
我以前明明很乖,而且很温柔。
Qué tierno que eres tan mimoso.
你爱意绵绵多温柔啊.
Me parece una forma muy bonita y tierna de dar las buenas noches.
我觉得这种表达晚安方式非常优美温柔。
La mujer abrazó a Joan y lo arrulló.
妇人上前安,温柔地哄着他。
Toma el caldo, por favor —dijo ella suavemente.
“请你喝肉汤吧,”她温柔地说。
¡No, no, mírenlo! Es blando y suave.
不,不,看看他,他很温柔,亲切。
Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .
温柔地看着受惊字母,选择公平地说“对不起”。
Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.
梦想着色天空,温柔风和太阳光辉。
José le echó entonces una mirada tibia y complaciente.
这时,何塞带着温柔而顺从目光,看了她一眼。
Mi amor, amor mío, el de la tierna voz, te pagaré con creces.
我最亲爱,最温柔人,我会回报你。”
Delgada, dulce, transparente, nada revelaba a primera vista su audacia.
苗条、温柔、性格爽朗,乍一看不像是那种姑娘。
Tu madre era tan bonita, tan, digamos, tan tierna, que daba gusto quererla.
您妈妈长得俊极了,还那么--比方说--那么温柔,真叫人喜爱。
Pero tan pronto como moví la cabeza empezó a picotearme el cabello, casi con ternura.
可只要我头稍稍一动,它就会在我发间温柔地啄几下。
Él sabía que ella tenía mucho dinero, muchísimo, y que la maldita era una mujer muy atractiva.
他知道她很有钱,她也是一个非常温柔女人。
A mí no me gusta que un tipo avance así, pero había sido amoroso toda la noche.
我不喜欢男生用那种方式接近我,但他整晚都很温柔深情。
Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.
过去相当长时间里 你唯一乐趣就是观赏那夕阳西下温柔晚景。
Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.
豆田向村镇投送来温柔芬芳信息,好似一个青年坦露着他纯真感情。
Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.
走出店门后,父亲以非常温柔语气告诉我,那支笔价钱我们负担不起。
No prestaba atención a lo que decía su madre, las palabras eran superfluas, lo tierno era la música.
他丝毫不注意母亲在说什么,话语成了多余东西,吸引人是那温柔乐声。
Es necesario que cumplas tu promesa —dijo dulcemente el principito que nuevamente se había sentado junto a mí.
“你应该实践你诺言。”小王子又重新在我身边坐下。他温柔地对我说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释