有奖纠错
| 划词

1.Es una chica muy dulce.

1.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摧残, 摧毁, 摧折, , 脆变, 脆的, 脆骨, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

1.Yo siempre había sido obediente y muy simpática.

我以前明明很乖,而且很温柔

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
小王子

2.Durante mucho tiempo tu única distracción fue la suavidad de las puestas de sol.

过去相当长时间里 你唯一乐趣是观赏那夕阳西下温柔晚景。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
西语童话

3.Y mirando con ternura las asustadas letras, escogió las justas para decir " perdón" .

温柔地看着受惊字母,选择公平地说“对不起”。

「西语童话」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

4.José le echó entonces una mirada tibia y complaciente.

这时,何塞带着温柔而顺从目光,看了她一眼。

「Ojos de perro azul 蓝狗眼睛」评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

5.Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.

梦想着蓝色天空,温柔风和太阳光辉。

「潘神迷宫」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

6.Mi amor, amor mío, el de la tierna voz, te pagaré con creces.

我最亲爱,最温柔人,我会回报你。”

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

7.Pero tan pronto como moví la cabeza empezó a picotearme el cabello, casi con ternura.

可只要我头稍稍一会在我发间温柔地啄几下。

「一个海难幸存者 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
小银和我

8.Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田向村镇投送来温柔芬芳信息,好似一个大胆青年坦露着他纯真感情。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

9.Él sabía que ella tenía mucho dinero, muchísimo, y que la maldita era una mujer muy atractiva.

他知道她很有钱,她也是一个非常温柔女人。

「乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
风之影

10.Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.

走出店门后,父亲以非常温柔语气告诉我,那支笔价钱我们负担不起。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

11.No prestaba atención a lo que decía su madre, las palabras eran superfluas, lo tierno era la música.

他丝毫不注意母亲在说什么,话语成了多余东西,吸引人是那温柔乐声。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

12.Siendo las almas gentiles y bondadosas que son, los INFP toman decisiones que se rigen por sus profundos valores personales.

作为温柔善良灵魂,INFP按照他们深刻个人价值观做决定。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Es una observación que tiene que ser muy tierna.

这是一条必须非常温柔观察。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

14.Nunca confíes en una criatura así de tierna.

永远不要相信如此温柔生物。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

15.Culpa era al tierno angelito por lo que hiciste.

这是那个温柔小天使对你所做错。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

16.La tomó del brazo con tierna veneración.

他带着温柔敬意握住她手臂。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

17.Admirables como tema para el observador, excelentes para descorrer el velo de los móviles y de los actos de las personas.

而观察家对于这种温柔情话,却是赞赏——因为对于揭示人们机和行为是再好不过东西了。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

18.Demorarlos por ese motivo creo que no sería lo más adecuado para fomentar el cariño fraternal y la delicadeza de pensamiento.

怎么能为了这样原由,叫她们死守在家里!我以为那样做不可能促进姐妹之间情感,也不可能养成温柔性格。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

19.Parecía tan descompuesta, que Darcy no pudo dejarla sin decirle en tono afectuoso y compasivo ––Voy a llamar a su doncella.

脸色非常难看,简直不放心离开她,便用了一种温柔体贴声调跟她说:“让我把你女佣人叫来吧。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨

20.La nieta había cumplido apenas los catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos, y demasiado mansa para su edad.

孙女刚刚满十四岁, 苗条身材显得很疲惫。她那温柔似乎和她年龄很不相称。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接