有奖纠错
| 划词

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做年度清洁工作。

评价该例句:好评差评指正

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

在这个经济危机年头,运输量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.

世界上最大就在我们眼前。

评价该例句:好评差评指正

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对设施使用进行管制?

评价该例句:好评差评指正

Tiene unas playas muy bonitas y un puerto importante.

拥有美丽沙滩和重要

评价该例句:好评差评指正

Los buques de carga grandes que emplean los puertos suelen transportar ganado, chatarra o carbón vegetal.

使用这些大型货船主要运输牲畜、碎金属和木炭。

评价该例句:好评差评指正

Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.

据KWL说,它行动是为了提高业务效率。

评价该例句:好评差评指正

El Gobernador está intentando privatizar algunas de las funciones del puerto, como las grúas de pórtico.

总督现在争一些职能(如门起重机)私有化。

评价该例句:好评差评指正

Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

使用上述三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处近期还将印发关于这一题目两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲执行该规则经验。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos obtenidos de la exportación ilegal de carbón y las operaciones portuarias en Kismaayo son considerables.

从基斯马尤木炭非法出额很可观。

评价该例句:好评差评指正

Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.

我们也希望将尽快开通通往机场和安全通道。

评价该例句:好评差评指正

Técnicamente, no se puede ofrecer una cobertura de seguro “legal” a los buques que deseen atracar en los puertos somalíes.

从技术角度来说,对停靠索马里船只不能提供“合法”保险。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió además que, de mencionarse los puertos en esos párrafos, habría que hacer referencia a los puertos contractualmente designados.

另据建议,如果这几款中列,那么在文字上应指称合同规定

评价该例句:好评差评指正

La importación de mercaderías en este puerto es limitada en comparación con Abidján y son muchos los buques que llegan vacíos.

与阿比让相比,通过该货物有限,许多抵船只都是空船。

评价该例句:好评差评指正

Dos Estados han proporcionado información sobre las medidas de seguridad adoptadas en puertos y contenedores, medidas que ahora se adoptan cada vez más.

有两个国家说明了本国和集装箱安全措施,这些措施现在正得到更加广泛采用。

评价该例句:好评差评指正

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海商业投资,根据对需要评估开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en los puertos de los Estados Unidos, la implantación de medidas de seguridad ha permitido reducir los casos de polizonaje en un 50%.

例如,在美国,保安措施实施已导致偷渡事件减少50%。

评价该例句:好评差评指正

Oficialmente, los principales puertos somalíes para buques de alta mar y de gran calado que funcionan en la actualidad son Berbera, Boosaaso y Kismaayo.

根据官方说法,索马里境内现运营远洋大型船舶主要有伯贝拉、博萨索和基斯马尤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convolvuláceo, convólvulo, convoy, convoyar, convulsión, convulsionante, convulsionar, convulsionario, convulsivamente, convulsivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Y los barcos que ahora llegan a esta parte del puerto son sobre todo cruceros turísticos.

来到这部分船只大多是旅游游轮。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y por supuesto, al lado del puerto, están las playas para relajarnos y tomar el sol.

当然,旁边,有一片让我放松和晒太阳海滩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Solían anclar en la pequeña bahía, rumbo a Cardiff o a Bristol, naves de puertos orientales.

小海湾里经常有来自东方船舶驶往加的夫或布里斯托尔。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vi a uno de sus esbirros en el puerto.

看到她手下。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Salieron del puerto del puerto fluvial de Sevilla.

从塞维利亚河出发。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Se comenzó a bailar en los burdeles, en el puerto.

开始妓院里跳舞。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se preciaba de conocer todos los puertos del planeta, pero ninguna ciudad de tierra adentro.

他知道地球上所有,但对内陆城市却一无所知。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.

二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督府进行贸易正式

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La ciudad también es conocida por ser uno de los puertos de cruceros más grandes del mundo.

这座城市还以世界上最大邮轮之一而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

El puerto de Buenos Aires es el más importante de la Argentina.

布宜诺斯艾利斯是阿根廷最重要

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, recién en 1873 se conectó la ciudad de México con Veracruz, la ciudad portuaria más cercana.

实际上,直到1873年,墨西哥城才和最近城市,维拉克鲁斯相通。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

堡垒里士兵,都认识我,所以也不来注意我

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Fue soldado y tomó parte en la famosa batalla naval librada cerca del puerto griego llamado Lepanto.

他当过兵,并参加了希腊莱潘托爆发著名海战。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este gentilicio se aplica también a los naturales de otras ciudades con puerto como El Puerto de Santa María en Cádiz.

这个绰号也适用于其他有城市当地人,比如加的斯圣玛丽亚

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1956, Egipto nacionaliza el Canal de Suez y bloquea los Estrechos de Tirán, la principal vía al principal puerto israelí.

1956年,埃及将苏伊士运河国有化,封锁了蒂朗海峡,这是通往以色列主要主要通道。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

Dos años después, tomaría parte en la famosa batalla naval de Lepanto, librada cerca del puerto griego del mismo nombre.

两年后,他参加了著名勒班陀大海战,战场位于同名希腊附近。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas son las ciudades portuarias más importantes del país, tanto en la costa del Pacífico como en el Golfo de México.

以下这些都是该国最重要城市,无论是位于太平洋沿岸还是位于墨西哥湾。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero otros llegan cada día, ocupan su lugar en silencio, de modo que el tranquilo y lúgubre puerto, siempre está frecuentado.

但是,每天又有别的船只漂来,悄悄占据了它位置,所以这种宁静而阴郁总是有船只前来停靠。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una o dos veces por semana, si hacía buen tiempo, cogía la pinaza del barco y salía a pescar a la rada.

这段时间里,他经常坐一只舢舨去开放锚地捕鱼;每星期至少一、两次,天气好的话,去次数更多一些。那只舢舨是他大船上一只小艇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Toda esa riqueza va a llegar a través de los galeones que hacen escala, que llegan siempre al puerto terminal de Sevilla.

所有财富都将通过停靠岸边大帆船到来,这些帆船总是会到达塞维利亚最终

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copaquira, copar, coparticipación, copartícipe, copartidario, copayero, copazo, cope, copear, copeck,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接