Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Ese autor también observa que los grupos que emplean la violencia "a menudo son llamados terroristas por quienes quieren expresar desaprobación, guerrilleros por quienes son más neutrales y movimientos de liberación por quienes los apoyan".
他还说,采用暴力团体`常常被称为
怖主义者,以表示不赞成,被那些持较为中立态度
人称为游击队,被其支持者称为解放运动”。
Si bien es cierto que los guerrilleros lograron controlar zonas de esos países en diversas ocasiones, se ha establecido que los alemanes podían asumir el control físico de cualquier parte del país en el momento en que así lo desearan.
尽管游击队不同时期能控制这两个国家
部分地区,但是,毫无疑问,德国人可
其认为必要
任何时候对该国
任何部分进行实际控制。
En sus respuestas a informes anteriores Israel se ha referido a la presentación equívoca de ese caso y a la negativa a reconocer toda distinción entre los grupos guerrilleros que existen al margen de la ley y una administración palestina establecida y reconocida.
以色列答复报告员前几次报告时,对该案令人误解
描述以及报告员拒绝承认无纪律约束、游击队性质
团体和公认
巴勒斯坦行政当局有任何区别
做法提出了异议。
Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.
毒品贩子和游击队结成罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重
苦难,该国将阻截毒品
工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。
La visita reveló, entre otros, los devastadores efectos del conflicto armado interno sobre las comunidades indígenas, quienes han sufrido asesinatos y torturas, desplazamientos masivos, desapariciones forzadas, reclutamiento involuntario de jóvenes a unidades combatientes, violaciones de mujeres y ocupación de sus territorios por parte de grupos guerrilleros, paramilitares y otros actores armados ilícitos.
该次访问还揭露了内部武装冲突对土著社区造成
摧毁性
后果:谋杀和酷刑、大规模流离失所、强征青年人入战斗队伍及强奸妇女、游击队、准军事部队和其他非法武装团体占领土著人民
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。