有奖纠错
| 划词

Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.

如果产生和滋养恐怖各种条件——如外国占领、压迫、明不公正、排斥、贫穷和距继续存在,反恐行动将徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正在出现的, 正在发火的, 正在减少的, 正则的, 正长石, 正长岩, 正直, 正直的, 正直的品性, 正治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Mis aguas alimentan el suelo árido sobre mí.

水分滋养着上方干涸土地。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los amigos nutren lo que yo escribo.

朋友们滋养着我写作。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ellos, como todos nosotros, necesitan certezas y nutrir su parte espiritual.

他们和我们所有人样,需要确定性并滋养他们精神部分。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Macondo es un pueblo que nació en la imaginación de García Márquez, pero está alimentado por la realidad del caribe colombiano.

马孔多是座诞生于加西亚·马尔克斯想象中小镇,但却受到哥伦比亚加勒比海现实滋养

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es interesante la doble función de la religión en las personas: ha marcado su comportamiento moral y ha nutrido, ha alimentado, su parte espiritual.

宗教对人们双重功能很有趣:它标志着人们道德行为,并且滋养滋养了他们精神部分。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Un pacto de convivencia se protege dialogando; ese diálogo, con altura y generosidad, que debe siempre nutrir la definición de la voluntad común y la acción del Estado.

共处协议需通过对话加以保护;这种对话应具备高度和慷慨,始终滋养共同意志定义和国家行动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Me enseñó que el éxito colectivo siempre nutre el éxito individual, que nuestra luz interior es infinitamente más brillante cuando se trata de iluminar el camino de los demás.

它告诉我, 集体成功总是滋养个人成功,当我们照亮他人道路时, 我们内心光芒就会无限明亮。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Cada cepa tiene tres racimos lo máximo, y producen hasta siete racimos, el resto se le saca para que la planta tenga fortaleza para alimentar bien los racimos que quedan.

每株葡萄藤最多留三个葡萄串,可以生产出七个葡萄串, 其余会被去掉, 以便植株有足够力量来充分滋养剩下葡萄串。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mayas y aztecas creían que la sangre era necesaria para nutrir a los dioses y así aseguraban la existencia de la lluvia, las flores, el Sol, las semillas, todo el mundo y la humanidad.

玛雅人和阿兹特克人相信血液是滋养众神必要条件,从而确保了雨水、花朵、太阳、种子、整个世界和人类存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证婚人, 证件, 证据, 证据概述, 证明, 证明 为误, 证明材料, 证明的, 证明合适, 证明人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接