有奖纠错
| 划词

1.Cunde el descontento entre la población.

1.滋长着不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

2.Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

2.所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良是没有好处

评价该例句:好评差评指正

3.Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

3.非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

评价该例句:好评差评指正

4.De resultas de esa grave negligencia han privado a los ciudadanos del Líbano de un nivel aceptable de seguridad y, por lo tanto, han contribuido a propagar un clima de intimidación e impunidad.

4.这样,它们严重地未能对黎巴嫩公起码安全,因此滋长了威胁恐吓与逍遥法外文化。

评价该例句:好评差评指正

5.Como se ha señalado, en las sociedades en situaciones de conflicto y posteriores a ellos imperan condiciones propicias para que surjan algunas formas de delincuencia, incluidas las diversas formas de tráfico o trata.

5.上所述,冲突中或冲突后社会一些状况给包括贩运某些犯罪滋长起了推波助澜作用。

评价该例句:好评差评指正

6.Una respuesta global contra el terrorismo ha de tener debidamente en cuenta los problemas que plantea la proliferación de las armas nucleares, así como la pobreza y la exclusión, que a menudo dan pábulo a posiciones extremistas.

6.对于恐怖主义全球回应必须适当注意到核武器扩散以及贫穷和被排除外所造成问题,后者经常会滋长极端主义看法。

评价该例句:好评差评指正

7.Es precisamente en las condiciones de mala gobernanza, tensiones étnicas o religiosas, así como grandes desigualdades, que conducen a la privación de derechos civiles, que encuentran un terreno abonado la violencia y el terror para crecer y desarrollarse.

7.施政不善、族裔和/或宗教关系紧张以及严重不平等,导致权利剥夺,使暴力和恐怖找到得以滋长肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

8.Otro orador dijo que los propios sistemas y programas de salud tienen una dimensión discriminatoria que propicia actitudes discriminatorias, y que es importante examinar los defectos de los programas de salud de la región por cuanto ellos mismos favorecen el racismo.

8.另一位演讲者指出,卫生系统和方案本身就存着歧视,它滋生了歧视观念,必须审评本区域卫生方案不足,这些不足本身滋长了种族主义。

评价该例句:好评差评指正

9.También es importante no olvidar la gran diferencia que existe entre países ricos y pobres en cuanto al crecimiento económico, habida cuenta de que el atraso social, científico y técnico es una de las principales causas de tensión y un caldo de cultivo para el terrorismo y la violencia.

9.还不应该忘记存于穷国和富国之间显著增长差距,特别因为社会、科学与技术落后是紧张主要根源,也是滋长世界上恐怖主义和暴力原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与

1.Y su indiferencia hacia Jane, en cuanto no la tenían delante, volvió a despertar en Elizabeth la antipatía que en principio había sentido por ellas.

丽莎白看到当吉英不在面前的候就对吉英这般冷淡,于是本来那种讨的心理现在又重新滋长起来。

「傲慢与」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接