有奖纠错
| 划词

Está abierta la lista de oradores para esa etapa, y veo que bastantes delegaciones ya han inscrito sus nombres.

这一阶段发言名目前开放供记,我知道已经有很多代表团记。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera recordar a las delegaciones que al inscribir su nombre en la lista abierta deben estar preparadas para intervenir incluso antes de lo que habían planeado originalmente.

在它们在发言名记时,我还想提醒各代表团,所谓意味着它们应当作好发言准备,有可能比原计划时间提前发言。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del Seminario podían traducirse prácticamente en una propuesta de proyecto de asistencia técnica en materia de prevención y control de la delincuencia cibernética que abarcaría la elaboración de un curso de capacitación modelo para los funcionarios policiales de los países en desarrollo, con un programa de estudios continuo sobre control y prevención.

该讲习班结果可实际转化为一个拟议关于预防和控制电子犯罪技术援助项目,其范围将包括为发展中国家执法人员开办一个示范培训班,采用一个包括控制和预防在内课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

A continuación, medimos con un metro cuánto habían avanzado con una sola rodada.

接下来,我们用仪表测量了他们单次滚动前进距离。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando Rey Díaz se inclinó para examinar de cerca los terminales, solo vio una interminable cascada de datos y curvas en constante movimiento.

雷迪亚兹依次台终端细看,上面滚动数据和曲线。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El trueno, sordo, retumbante, interminable, como un bostezo que no acaba del todo, como una enorme carga de piedra que cayera del cenit al pueblo, recorre, largamente, la mañana desierta.

闷喑雷声不断地轰响,像没有打完哈欠,又象一个巨石般重物从天顶落到镇里,不断地滚动在这空旷早晨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节, 耶稣受难节, 耶稣受难像, 掖好被子, , 椰雕, 椰干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接