有奖纠错
| 划词

Esto no es una perogrullada, es una triste realidad.

这并非陈词滥调;而是一个严峻的现实。

评价该例句:好评差评指正

Para que un libro sea aprobado y recomendado, no basta con que evite los estereotipos y el contenido negativo, el libro debe tener un contenido positivo.

和推荐,只避免消极的陈词滥调和内容是不够的,它还必须有积极内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依存, 依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

¿Cómo se lo decimos sin ser bordes, sin ser rancios, pero sin dejar de decirlo?

我们该如何不显得滥调,且不失礼貌地把这点告诉他,如何把话说

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Que nuestras primeras efusiones no sean como las de la mayoría de los viajeros!

但愿我们叙述起游踪浪迹的时候,不要象般旅客那样滥调,叫人听不入耳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había aprendido a descubrir en aquella amabilidad que al principio le atraía una cierta afectación que ahora le repugnaba.

他以前曾以风度文雅而搏得过她的欢心,现在她看了这里面的虚伪做作,滥调,觉得十分厌恶。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero lo que realmente importa, y aunque suene súper cliché, el que realmente importa cómo te ves, eres tú.

但真正重要的, 虽然这听起滥调,但真正重要的你的外表。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un tópico es un cliché, un estereotipo que se asocia con un grupo de personas de un determinado país o región.

滥调滥调自某个国家或地区的群人相关的刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La Academia se refiere a su obra como un flujo musical de voces y contra voces que se pronuncian acerca de los clichés de la sociedad.

瑞典皇家科学院将她的作品称为声音和反声音形成的音乐流,阐明了社会的滥调

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Te acabo de dar un montón de frases cliché, un montón de frases comodín, para llenar todos esos momentos incómodos en los que no sabes qué decir en español.

我刚才说了大堆滥调大堆琐碎托词,当你不知道用西班牙语说什么的时候,就可以用它们填补这些尴尬的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que te das cuenta de que el viaje es una de las formas que tenemos más maravillosas de ampliar nuestros conocimientos y de romper viejos tópicos y añejos tópicos, que están enquistados en nuestra sociedad.

你意识到旅行我们扩展知识和打破我们社会根深蒂固的滥调滥调的最美妙的方式之

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es verdad que, sabes cada nacionalidad tiene unos clichés, unos estereotipos y en España uno de ellos sobre los británicos es que no le ponéis mucha atención o tanta atención a la limpieza como en España.

确实, 每个民族都有滥调些刻板印象,而在西班牙, 英国人的其中之他们不像西班牙那样重视或不太重视清洁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铱灯, 铱金笔, , 揖让, , , , 黟县, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接