有奖纠错
| 划词

Si bien los países han emprendido actividades nacionales con el fin de cumplir con sus obligaciones, solamente han transcurrido dos años, por lo que queda mucho trabajo por delante.

虽然各国已经展开国它们的务,然而,后续了仅仅两年,因此,前路漫漫,任重道远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espaldero, espaldilla, espaldista, espaldón, espaldonar, espaldudo, espalera, espalmador, espalmadura, espalmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Como queda un largo camino por recorrer, luchar es la única opción.

征途漫漫,惟有奋斗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todavía miraba al horizonte, como si contemplase los largos años que tenían por delante.

双眼茫然地平视着,像是在遥望横亘在前面的漫漫岁月。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero no hay duda de que quemarías una gran cantidad de esas calorías en la larga noche de trabajo.

但,毫无疑问,在漫漫长夜的工作中,你会消耗掉很多能量。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Le pareció larguísima, pero no lo bastante para determinar sus sentimientos hacia uno de los habitantes de la mansión.

这虽然是一个漫漫的长夜,可是她还是觉得不够长,因为彭里大厦里那个人弄得她心里千头万绪。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estuve en el patio donde escondió su autobiografía, Un largo camino hacia la libertad , al lado de las tomateras.

我站在院子里,那里他曾漫漫由路》藏在番茄丛旁。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Unwin pensó que tendrían que dormir en el laberinto, en la cámara central del relato, y que en el recuerdo esa larga incomodidad sería una aventura.

昂温心想,看来他们要在迷宫,要在故事所说的中央房间里过夜了,漫漫长夜的不舒适以后回忆起来倒有冒险的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahogándose en lágrimas, María le contó las miserias del claustro, la barbarie de las guardianas, la comida de perros, las noches interminables sin cerrar los ojos por el terror.

玛利亚一边泪如泉涌,一边向他讲述精神病院的悲惨生活:看守们的野蛮,狗粮一样的伙食,因为恐惧而不敢合眼的漫漫长夜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con aquel gesto no solo cortaba la comunicación, sino que rompía para siempre el vínculo que los había unido, dejándolos a ambos quizás un tanto entristecidos, pero no mucho más que eso.

那跨越漫漫黑夜的,细丝中断了,丝两端的人都有些悲哀,但也仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero hoy cada una de tus lágrimas, de tus largas noches de desvelos, en tu angustia y tu dolor, en cada puerta que se cerró se refleja la verdad.

但是今天,在你们的每一滴泪水中, 在你们的漫漫长夜中,在你们的苦恼和痛苦中, 在每一扇关闭的大门中, 真相都反映出来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esparraguina, esparrancado, esparrancarse, espársil, espartal, espartalita, espartano, espartar, esparteina, esparteña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接