有奖纠错
| 划词

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国的历史漫长

评价该例句:好评差评指正

La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.

人类发展的历史又艰难又漫长

评价该例句:好评差评指正

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长的审判已进入深入阶段。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头的漫长道路。

评价该例句:好评差评指正

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂漫长的。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显走过了漫长的道路。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长的僵局。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.

按照迄今为止的进展速度,一进程极可能很漫长

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

评价该例句:好评差评指正

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍有一条漫长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Suele ser un viaje muy prolongado.

是一个漫长的征途。

评价该例句:好评差评指正

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明的选举是漫长进程的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.

当我们致力于改革联合国时,我们知道前面的道路艰苦漫长

评价该例句:好评差评指正

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长的道路走下去。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, será un proceso prolongado.

将是一个持久漫长的进程。

评价该例句:好评差评指正

La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.

大会今天采取的行动是在漫长和艰巨道路上向前迈出的又一个步子。

评价该例句:好评差评指正

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏的进程是漫长的、复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长的过程,涉及大量单证和冗长的官僚手续。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非感谢在本次漫长的辩论期间许多人表示的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做手术, 做寿, 做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国家地理

Los largos días de verano tienen un efecto reparador en el paisaje.

漫长的夏日对景观有修复作用。

评价该例句:好评差评指正
西班牙史(视频版)

La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.

征服西班牙是个漫长艰难的

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Aprender un idioma es un camino largo y lento.

习语言是漫长缓慢的过

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.

这场漫长的赛跑,我终于看到了终点。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como decía el folleto de las Academias Pitman, larga y escarpada es la senda de la vida.

生命之路漫长崎岖。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.

但要在森林里享受漫长的午觉可不容易。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.

请记住,这个过可能是漫长渐进的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su luna de miel fue un largo escalofrío.

阿利西亚的蜜月过得像漫长的寒热病。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.

从“Veneris”到“viernes”经漫长的过

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.

菲律宾群岛被殖民的时间和拉美国家漫长

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.

他们对接受公共医疗服务所需的漫长等待感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Madre mía, qué día más largo!

我的天也太漫长了!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说

Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.

但内战是另漫长复杂的课题。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.

漫长的航行持续了周又周,却丝毫不见陆地的影子。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文奖演讲

En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.

漫长的旅途中,我找到了炮制诗歌的必要的配方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖的毯子里,睡漫长的午觉。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.

如果不辞职,等待我的漫长审查将毁掉我的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus vidas no serían más que una breve fracción del viaje de veinte siglos.

他们的人生之路只能是这二十个世纪的漫长中的段。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Después de un largo asedio, los griegos tomaron la ciudad y la incendiaron.

漫长的围攻之后,希腊人占领了这座城市,并放火烧了它。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.

抑郁症患者需要你们的陪伴,虽然治疗时间很漫长,也会让人感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接