有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.

联合国希望的他们的路灯。

评价该例句:好评差评指正

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将所有善良人民的

评价该例句:好评差评指正

En esos 60 años, las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— han sido un elemento de continuidad y un faro de esperanza.

我们的联合国在这六十年中,始终成为承前启后的中心和希望的

评价该例句:好评差评指正

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合国已成为公正、公平与和平的国际序的希望

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto de Roma es un rayo de esperanza para toda la humanidad, y mi delegación exhorta a los Estados que aún no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de convertirse rápidamente en partes en el mismo.

《罗马规约》全人类的希望,我国代表团呼吁尚未采取行动的国家考虑迅速成为规约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La OMI ha realizado también una serie de actividades en colaboración con la Asociación Internacional de Señalización Marítima, la OHI y la OMM, incluido el levantamiento de datos hidrográficos y la evaluación de la necesidad de reemplazar los instrumentos de ayuda a la navegación.

海事组织还与国际航标和局协会、水文学组织和气象组织合作进行了若干活动,包括调查航道以及评价更换助航设备的需要。

评价该例句:好评差评指正

Más que ninguna otra cosa, es nuestra propia experiencia la que alimenta nuestra confianza en las posibilidades de las Naciones Unidas como promotoras de la paz y faro de esperanza para tantos que enfrentan retos y amenazas sobrecogedores, ya sean el conflicto armado o el hambre, el terrorismo o el desastre medio ambiental.

最重要的,这由于我们有着促使我国对联合国的潜力产生信任的经历,因为联合国和平的推动者,也照亮着众多人的希望的,因为这些人面临着对我们各国社会造成的无论武装冲突或饥荒、恐怖主义或环境灾难的各种严重挑战和威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bubonocele, buboso, bucal, bucanero, bucaral, Bucaramanga, bucarán, bucare, Bucarest, búcaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Quién era tan alto como para subirse a un faro y chuparlo?

会有那么高个子爬到灯塔上吸灯塔呢?

评价该例句:好评差评指正
五分

James y él pudieron por fin ir hacia el faro.

詹姆斯和终于能够前往灯塔了。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.

对一些人来说是希望灯塔,对另一些人来说是仇恨对象。

评价该例句:好评差评指正
五分

En esta ocasión te presentamos el resumen animado de " Al faro" , de Virginia Woolf.

本期视频我们为你带来了弗吉尼亚·伍尔夫《到灯塔去》动画梗概。

评价该例句:好评差评指正
五分

Por ello exilia Bernard y logra que John se aísle en un faro donde se practica el autoflagelo.

因此放逐了伯纳德,并让约翰隔绝到一座灯塔中,在此处进行自我鞭笞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su mano como faro brilla en bienvenida al mundo entero.

手就像一座灯塔,闪耀着欢迎整个世界光临。

评价该例句:好评差评指正
五分

James, uno de los hijos, está ansioso por caminar hacia el faro que se encuentra a unos kilómetros del lugar.

其中一个儿子詹姆斯急着要走到几英里外灯塔去。

评价该例句:好评差评指正
五分

La primera se titula " La ventana." La segunda " Pasa el tiempo." Y la tercera, " El faro." Primera parte La ventana.

第一部分题为“窗口”,第二部分为“岁月流逝”,第三部分为“灯塔”。首先是第一部分“窗口”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con este mismo criterio es que se instalan los faros: se ubican a determinada altura para que puedan ser vistos por los barcos.

灯塔安装也遵循同样标准:灯塔位于一定高度,以便船只可以看到它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y sí, los navegantes son los primeros que saben que primero se empieza a ver la parte superior y luego la base del faro.

,水手们最先知道,首先你开始看到灯塔顶部,然后是底部。

评价该例句:好评差评指正
五分

Si eres de los que aprecian la buena prosa y el estilo introspectivo en la narración, te recomendamos sin duda " Al faro" . No te la pierdas.

如果你喜欢优秀散文和内省叙事风格,我们强烈推荐你去阅《到灯塔去》。千万不要错过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La iniciativa del Mar Negro, junto con un acuerdo para facilitar las exportaciones de productos alimentarios y fertilizantes rusos, " han sido un salvavidas para la seguridad alimentaria mundial y un faro de esperanza en un mundo convulso" , sostuvo Guterres.

古特雷斯说,黑海倡议以及促进俄罗斯食品和化肥出口协议“一直是全球粮食安全生命线,也是动荡世界中希望灯塔”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buchaca, buchada, buche, buchería, buchete, buchinche, buchipluma, buchita, buchón, buchu-canfor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接