El cuadro estaba pintado en tonos mates.
这幅画用灰暗的色彩画成。
Señaló a su atención la precaria situación de los fondos para fines generales del programa de drogas de la ONUDD.
他提请代表们和犯罪问题办事处问题方案普通用途基金的灰暗状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.
对半月庄来说,这几天是灰忧伤的日子。
Sus obras más destacadas son " Como agua para chocolate" , " El diario de Tita" y " Mi negro pasado" .
她最杰出的作品是《恰似水之于巧克力》,《蒂塔日记》和《我灰的过去》。
En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.
我们面对的不再是荒凉、灰和毫无生气的广袤,是完全不同的景象。
Subieron los tres pisos empinados hasta una mansarda con una sola claraboya que daba a un cielo de ceniza, y atravesada por una cuerda con ropa puesta a secar.
他们爬上陡峭的三层楼梯,进了一间阁楼。屋里只有一个天窗,窗外是灰的天空,窗口拴了一根晾衣绳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释