Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾的工具。
La sequía del año pasado fue desastrosa.
去年的干旱是灾性的。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对将来可能发生的灾的反应能力。
Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾性的。
También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.
辩论还涉及在城市范围内减少灾危险的问题。
La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.
与自然灾有的灾害发生率和严重程度继续上升。
No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法免生活中的那些灾。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾应急准备的其中一是储存水,食物和药品。
También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.
我们还相信,从这次灾吸取的经验教训也可供其他区域借鉴。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾性的。
Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.
这是该地区历史上最严重的灾。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾性的,而且这种情况还会进一步恶化。
El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.
灾的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。
Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!
这场灾的破坏是空前的,因而我们必须努力使救灾工作的效力达到新的水平。
Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.
这是人类历史记录中一场空前的灾。
Este ha sido un año de desastres y conflictos como ningún otro.
这一年中发生了不同寻常的灾和冲突。
Sin embargo, afectan a los pobres más desastrosamente que a cualquier otro grupo.
但是,这些灾害对穷人造成的灾远远超过任何其他族群。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾?
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动的侵略战争也给亚洲人民带来了深重的灾。
El horrible accidente fue desastroso.
那可怕的车祸是灾性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.
它也常被用作事故或同词。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
道我们不应该承担起避免这场毁灭人类责任吗?
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话探察家会给地理书带来性果。
El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.
性板块冲撞使其上升,让它在最初十分。
Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.
果是性,长期经济衰退最终演变成经济萧条。
Si nos pillara por sorpresa una tormenta así, las consecuencias serían catastróficas.
如果我们猝不及防地受到这种风暴袭击,那果将是性。
En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.
本期视频中,我们将带你了解这位神智不清主人公最性壮举。
En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.
简而言之,它已经达到了人道主程度。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于是这个家就这样躲过了一场本不可避免。
Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.
爱就是明白时间、和我冷漠都不会改变你。
Debes tomar esto como una señal clara e irrefutable de que no podrás ser marinero.
这次是一个凶兆,说明你不能当水手" 。
No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.
我没能料想到那场在我永生忘告别所发生。
Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.
我们仍不能认为这场毁灭性已经结束。
El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.
时光,战争,日常许多,使她忘记了雷贝卡。
Eso creía, que el fin del mundo sería el peor accidente de todos.
我以前一直觉得,世界末日是所有里最惨烈。
Gaza tiene el mayor porcentaje de población del mundo en situación de catástrofe alimentaria.
加沙是世界上面临粮食人口比例最高地区。
La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.
美国海岸警卫队宣布失踪潜水器发生了性内爆。
Tras la tragedia de la pandemia, observamos a las guerras como el triunfo de la insensibilidad humana.
疫情造成之, 我们将战争视为人类麻木不仁战利品。
Unicef dice que las consecuencias para los 600.000 niños que hay en Rafah serán catastróficas.
联合国儿童基金会表示,拉法60万儿童果将是性。
La labor que realicé con los pantalones o calzones, fue igualmente desastrosa, hasta más adelante.
我用裤子或臀部所做工作同样是性,直到来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释