有奖纠错
| 划词

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在民的心中.

评价该例句:好评差评指正

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代烈士

评价该例句:好评差评指正

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

评价该例句:好评差评指正

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

评价该例句:好评差评指正

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量的卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中提供的情况证明,哈耶勒·阿布·扎伊德烈士在被以色列拘留期间死于癌症。

评价该例句:好评差评指正

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

称强大的乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最注目的是在烈士城基桑加尼的一次败退。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un grupo de trabajo de políticas intergubernamentales en este ministerio para formular políticas sobre cuestiones de discapacidad.

烈士员事务部成立了一个政府间政策工作组,负责起草疾问题的政策。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士员事务部的权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有最佳利益并保护其权利,而无论其致原因为何。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅的武装分子已成为法律和秩序的主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构的官员和普通百姓都构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以色列与加沙地带之间的卡尼交界地区,6名以色列平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系的巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用动武器向一组等候乘车的以色列年轻公民开火。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个一直在计划发动携弹杀爆炸攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 启程, 启齿, 启迪, 启动, 启发, 启封, 启航, 启蒙, 启蒙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国际劳动节特辑

Y vos, ¿Conocías la historia de los " Mártires de Chicago" ?

你呢,你知道“芝加哥”这段历史吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólo los mártires que murieron defendiendo a Alá pasarían directamente al paraíso.

只有为保卫真主而牺牲的才能直接进入天堂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El Día del Trabajo se celebra cada 1 de mayo en recuerdo de los que se conocen como Mártires de Chicago.

5月1日庆祝劳动节是为了纪念一群被称为芝加哥的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

El órgano de los Mártires fue uno de los primeros en ser restaurados tras el terremoto.

管风琴是地震后最早修复的管风琴之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me atrevo a salir —contestó Ana, con el tono de un mártir que renuncia a las glorias terrenas—.

“我不敢出去。”安回答道,语气就像一放弃了尘世荣耀的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Hay conciertos gratuitos por toda la ciudad y uno de los órganos más antiguos está en la Basílica de los Mártires.

都有免费音乐会,最古老的管风琴之一位于大教堂。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces se miraba que ella también disfrutaba mucho su trabajo y que no era que lo hacía como… como ay, como una mártir, o que llevaba… No.

然后你可以看到她也非常喜欢她的工作, 但这并不是说她做得像......就像,哦,像一, 或者她是...... 不。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aun así, es curioso como la decisión de dejar de vivir es aceptada cuando se trata de mártires, ataques suicidas y otro tipo de sacrificios, como ayunar hasta fallecer.

即便如此, 令人好奇的是,当涉及到、自杀式袭击和其他类型的牺牲(例如禁食至死)时,人们如何接受停止生命的决定。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

En 1889, durante el Congreso Obrero Socialista de la Segunda Internacional, celebrado en París, se estableció el 1 de mayo como el Día Internacional de los Trabajadores para conmemorar a los " Mártires de Chicago" .

1889年,在举办于巴黎的第二国际社会主义工人大会期间,5月1日被确定为国际劳动节,以纪念几位“芝加哥”。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Este fue el final de su discurso cuando recibió el premio: Dedico este premio a todas las rebeldías, a mi madre, al pueblo lenca, a Río Blanco, al COPINH, a las y los mártires por la defensa de los bienes de la naturaleza.

这是他领奖时的演讲结尾:我将这奖项献给所有的叛乱,献给我的母亲,献给伦卡人,献给里奥·布兰科(Río Blanco),献给科平(COPINH),献给那些为保卫自然财富而献身的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会, 起草者, 起绰号, 起程, 起出, 起初, 起床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接