有奖纠错
| 划词

Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".

援引了邦萨摩洛人宣传材料,其中说“只有反对贫正和能治疗冲突造成化脓伤口并烧焦滋生恐怖主义土壤”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comisario, comiscar, comisión, comisión investigadora, comisión bancaria, comisionado, comisionar, comisionista, comiso, comisorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Esto huele a quemado. Ay, que se me pega.

闻起来有烧焦味道。哎呀,粘锅了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Saqué del bolsillo la fotografía quemada y se la mostré.

我从口袋里掏烧焦照片,递给她看。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La muchacha de lágrimas se bañaba entre llamas, y el ruiseñor lloraba con las alas quemadas.

含泪女郎沐浴于火光,夜莺哀唱带着烧焦翅膀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un águila con las plumas chamuscadas se abalanzó a la hoguera, tomó a Nanahuatl y lo llevó al cielo.

一只羽毛烧焦老鹰冲向火堆,抓起纳纳华特,将他带向天空。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El socarrat es ese ligero tostado que se obtiene caramelizando los jugos de cocción en el arroz.

Socarrat是一种微焦锅巴,是烹饪米饭时汁水烧焦而成

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Precisamente en esa localidad se está intentando identificar la veintena de cadáveres encontrados carbonizados.

是在个城镇,人们在尝试辨认发现二十具烧焦尸体。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es como una espuma de clara de huevo cruda con una base que sabe como las tortillas cuando están malhechas, están quemadas.

像生蛋白泡沫,底部像做坏了鸡蛋饼,有烧焦味道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las autoridades ya han peinado algo más del 30% de la zona, que muestra un paisaje en ruinas y calcinado.

当局已经清理了超过 30% 区域,显示一片废墟和烧焦景象。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Entonces vamos a empezar por la parte de afuera, vamos a jalar todo lo que viene siendo la piel, la piel del chile, lo que se quemó lo vamos a ir quitando.

让我们从外皮开始,我们要把辣椒表皮全都剥烧焦部分。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Cuando dejamos que el arroz se queme, para obtener esa parte hace falta mucho talento, por increíble que parezca, porque hay una diferencia clara entre el socarrat y el carbonizado del arroz.

当我们煮米饭时,为了得到锅巴相当费力,这看起来似乎难以置信,因为锅巴和烧焦米饭之间还是有明显区别

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La gente del pueblo, indios en su mayoría, trataba de rescatar los restos del desastre: el cadáver carbonizado del avestruz, el bastidor del piano dorado, el torso de una estatua.

镇上人—大部分是印第安人, 极力想从火灾中抢一些东西: 烧焦鸵鸟尸体, 镀金钢琴架子, 一尊缺头断腿服像。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y después de coser el cabello, lo planchan, entonces aquí todos tienen sus estaciones de planchado de cabello, lo hacen con bastante delicadeza mira, de hecho aquí huele a peluquería incluso puede llegar a oler como un poquito a pelo quemado.

缝制完头发后,他们会熨烫它,所以这里每个人都有他们头发熨烫站,他们做得很细致,看,事实上,这里闻起来像理发店,甚至可能有一点烧焦头发味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer, compadraje, compadrar, compadrazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接