有奖纠错
| 划词

Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.

这里是想地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地, 平装, 平装本, , 评比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Para ello había creado un globo mágico.

为此他造了一个魔法热气球。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó a las trojes y sintió el calor del maíz.

他来到谷仓,感到玉米在散发着阵阵热气

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El calor de las rameras compensa el frío ejercicio de las balas.

姑娘们身上的暖暖热气,早已驱散了他们搬弄炮弹的冰冷感觉。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El paisaje, a través del aire caliente, tiembla y se purifica como si fuese de cristal errante.

景色透过热气在颤抖,像是徘徊着的明净

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentía que se levantaba algo así como el calor de muchos hombres.

她还觉得有一种像许多人在一起时产生的热气一样的东西在升腾。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los gases de invernadero son gases que, al quedarse en la atmósfera, evitan que el calor se disipe.

温室气是那些会留在大气层,阻止热气散发的气

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sabemos que el dióxido de carbono actúa como una barrera que impide que el calor salga de la Tierra.

我们都知道二氧化碳是阻挡热气逃脱地球的屏障。

评价该例句:好评差评指正
风之

El calor de la hoguera me devolvió a la vida. Bea contemplaba las llamas en silencio, hechizada.

壁炉的热气立刻恢复了我的精力。贝亚默默望着炉火,神情很是入迷。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Salí a la calle para buscar el aire; pero el calor que me perseguía no se despegaba de mí.

我来到街上,想找点凉风,但一直跟随我的热气并没有离开我。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Durante la peligrosa travesía en globo, su perró se cayó y Dorita saltó tras él para salvarle.

在魔法热气球上探险时,狗狗摔了下去,为了救他也跳了下去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me gustaría subir en globo, Marilla, sería simplemente estremece- dor.

我想坐热气球上去,玛丽拉,那太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No veía nada; aunque le pareció que la tierra estaba llena de hervores, como cuando ha llovido y se enchina de gusanos.

她什么也没有看见。她觉得地上在冒热气,像是才下过雨,地上满是小虫在蠕动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si este llega a descongelarse, sus niveles se dispararían, además de que se absorbería más calor al perderse la superficie reflejante blanca.

它们解冻的话,甲烷的浓度就会迅速增加。此外,白色反射表层的消失,就意味着地球会吸收更多的热气

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Cuando lo hice yo, el coche de un caballo y el landó se hallaban delante de la iglesia, con sus caballos humeantes.

“在我赶到的时候,那辆出租马车和那辆四轮马车早已停在门前了,两骑马正气喘吁吁冒着热气

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Estas frecuentes saunas voladoras son demasiado calientes para un virus cualquiera, pero unos cuantos virus aguerridos han evolucionado para tolerar el calor.

这些频繁飞行所产生的热气对于任何病毒来说都太热了,但是有少数身经百战的病毒在进化中已经可以忍受炎热了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Alrededor del rancho, la tierra blanquizca del patio, deslumbraba por el sol a plomo, parecía deformarse en trémulo hervor, que adormecía los ojos parpadeantes de los fox-terriers.

在农舍周围,院子里发白的地面,在直射的阳光下令人目眩,仿佛变成了颤动的热气,使那几只猎狐梗眨动着眼睛,昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
风之

2 Aquel domingo, las nubes habían resbalado del cielo y las calles yacían sumergidas bajo una laguna de neblina ardiente que hacía sudar los termómetros en las paredes.

2 那个礼拜天,漫天乌云密布,街上热气弥漫,连墙上的温度计都在冒汗。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La tierra removida exhalaba vaho de horno, que los peones soportaban sobre la cabeza, rodeada hasta los hombros por el flotante pañuelo, con el mutismo de sus trabajos de chacra.

新翻的土地散发着火炉的热气。为了抵挡热气,雇工们用飘动的毛巾包着头,连耳朵都包着,默然无声地干着活儿。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer sintió el vaho fuerte y un poco amoniacal de su respiración, que se hacía difícil por la presión que ejercía el mostrador contra el estómago del hombre.

柜台正好抵住何塞的肚子,使他的呼吸都不那么畅快,女人感到从他嘴里喷出一股带有阿莫尼亚味道的热气

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una monja de servicio llevó una garrafa con frutas picadas en un vinazo de dos orejas, y un platón de aguas humeantes que impregnaron el aire de un olor medicinal.

一个当佣人的修女提来一只盛大着泡有水果丁的浓葡萄酒的双耳凉水瓶和一个盛大着冒热气的、使空中充满了药味的热水盆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接