La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲再次成为国际发展话题焦点。
Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.
这是种以科索沃为焦点复杂挑战。
Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.
我们工作焦点集中在五个主要领域。
La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.
儿童保是联邦政府关注焦点。
Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.
它通过必然可以反恐斗争更有焦点。
Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.
为此目,通过各种媒介建立不同焦点信息工具。
Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.
印度尼西亚持续关注焦点是妇女贫困问题。
El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.
发展现在是,而且也必须继续是国际关注焦点。
También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.
职业培训和创造工作机会活动也是关注焦点。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
酌情采取协调做法工作更有焦点,能更有效地利用资源。
Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.
因此,受辐射居民健康问题是政府关注焦点。
Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.
但是,发展问题应该继续是国际社会关注焦点。
El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.
独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论焦点。
Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.
但需要继续强调这重点,其成为所有发展活动共同焦点。
Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.
美国空间安全政策在许多方面是国际争论焦点。
Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们继续相信,其主要焦点应当是执行《千年宣言》目标。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。
Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.
很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后期《地球焦点》。
Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.
为了缩短会期,其焦点更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋般性辩论和议程进行审查。
Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.
这两个方案都以非洲各种问题为焦点,并主要利用非洲专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China se ha convertido en un foco de la atención mundial.
中国已经成举世瞩目的。
Y entonces te pones en el punto de mira.
然后你就会成人们关注的。
Fíjate, a partir de 1815 se van a dar dos focos importantes.
注意,从1815年开始有两个重要。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直是移民危机和外交争端的。
Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.
所以请注意,这也和的变化有关。
Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.
最喜欢灰色的人希望不要成人群的。
Disfrutas siendo el centro de atención y tienes sentimientos muy intensos.
你很享受成,并且有非常强烈的感情。
Las cinco veces que la competencia pasó por Bolivia, Uyuni fue protagonista y ofreció imágenes como estas.
这场比赛五次经过了玻利维亚,使乌尤尼盐湖成,还带来了这样的景象。
En el foco, una vez más, Vinicius.
维尼修斯再次成。
El foco sigue puesto en el partido de Puigdemont.
仍然是普伊格蒙特的政党。
Y la vivienda será, Olga Guerrero, otro de los focos.
房子将成另一个,Olga Guerrero。
Sin embargo, la infanta no es el único foco de la pintura.
然而,公主并不是这幅画的唯一。
Y hablamos de restricción de la conciencia porque entran en foco.
我们谈论意识的限制是因它们成。
La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.
乌克兰战争将成 20 国集团会议的。
Estoy a cuatro metros dándole el ya de la cal.
我离他有四米远,让他成众人瞩目的。
Reconocimientos que las vuelven a poner en el foco.
认可让他们重新成。
El regular, sí. Y el irregular, es “foci”.
常规的,是的。 不规则的就是“”。
Ahora, dejemos mis libros a un lado y centrémonos en vosotros.
现在,让我们暂时放下我的书,把转向你们。
Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.
ESTP 因其大胆、有趣和自发的个性而成聚会的。
Ahora la polémica está en el voto extranjero.
现在争论的是外国投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释