有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un amigo que se agita y se vuelve emocionalmente volátil ante una simple pregunta o comentario?

你是否有这样的朋友,她因为一个简单的问题或评论而变得不安,反复无常?

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

De repente comprendí que se agitaba a mi alrededor, que también él tenía miedo, que me ordenaba abrirle.

突然,我觉出它在我身边起来,这回是它害怕了,它命令我放它出去,我差点就让步了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Decíamos que la ansiedad es un estado de agitación.

我们说过,虑是一的状态。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Dormía inquieto, tenía sueños horribles y, a menudo, despertaba sobresaltado.

睡得不安,做着可怕的梦,经常惊醒。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.

这些水手开始,认为哥伦布把们带到了世界尽头,在那所有人都会消失在一个深渊

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esperamos largo rato, aunque muy inquietos, pues temíamos que se alejasen.

我们等了很久,虽然很不安,因为我们担心们会搬走。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sentimos ese estado de agitación aunque en realidad no exista una amenaza real para nosotros.

即使我们实际上没有受到真正的威胁,我们也会感受到这的状态。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando tienen que trabajar en grupo, está inquieto y tiene problemas para mantenerse concentrado.

们必须在团队中工就会不安,难以集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Temblaba de angustia porque aquel paso le resultaba muy doloroso, y comprendí que estaba conteniendo el llanto en la garganta.

做这件事情对她是那么的痛苦不堪,只见她不安地颤抖着,我甚至能感觉到她的嗓音完全哽咽了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, de ese estado de agitación que todos sentimos alguna vez.

也就是说,我们有都会感受到的那的状态。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

们的冒险和理想主义的天性也使们有不安,容易对自己的生活感到不满。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dijo que nunca vio a nadie que me ganara a ser inquieta.

从来没有见过有人把我打得不安。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su mente no se hallaba turbada por otras consideraciones; no tenía más ambiciones y, consecuentemente, no se sentía inquieta.

的心思没有被其的事情所困扰;她没有进一步的野心,因此,她并没有感到不安。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yacía sobre el sofá de la cocina, febril e inquieta, y su ronco respirar podía oírse por toda la casa.

她躺在厨房的沙发上,浑身发烧,不安,整个屋子都能听到她嘶哑的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El cristal de una pequeña ventana que daba a un patio interior estaba roto, y podía oírse el aleteo nervioso y hostil de palomas al otro lado.

靠中庭花园的小窗子玻璃破了,的鸽子在屋外的嘈杂声,在厨房听得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fueron días de tanta agitación interior, de tanta ansiedad irreprimible y tantos anhelos reprimidos, que la primera tarde en que Meme logró salir fue directamente a la casa de Pilar Ternera.

在这些日子,梅梅心中,苦闷已极,冲动难抑,在她能够出门的第一个晚上,她就径直前往皮拉·苔列娜家了。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Pero cuando se tienen muchas cosas que hacer y uno se siente un poquito inquieto podemos usar expresiones como " estar nervioso" o " nerviosa" , " estar preocupado" o " preocupada" .

但当你有很多事情要做,感到有点,我们可以使用“紧张”或“紧张”、“担心”或“担心”等表达方式。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la frase estaba relacionada con la salud, ya que señalaba que la excesiva inquietud y preocupación es una actitud perjudicial para la salud de las personas, que pueden llegar a enfermar e incluso morir de forma prematura.

这个句子是和健康有关系的,因为它指出了过度的和担心是一对健康的威胁,它可能会导致生病甚至过早死亡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además, aunque la genética pueda estar involucrada, lo que sí parece una constante es la asociación entre la onicofagia con la inquietud y el nerviosismo, además de estar relacionada con tasas más altas de trastornos del estado de ánimo.

此外,遗传学也与此相关,可以确定的是,咬指甲癖的确与不安相关,而且与情感障碍关系更紧密。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando le veían salir, corrían hacia el colegio; pero como la distancia a recorrer era tres veces mayor que la del sendero del señor Wright, tenían muchas posibilidades de llegar, agitados y cansados, con tres minutos de retraso.

看到离开,们就向学校跑去。但由于要走的距离是赖特先生足迹的三倍,们很可能会因为和疲惫而迟到三分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不透明的, 不透水的, 不透水性, 不图名利, 不妥, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不弯性, 不完美,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接