有奖纠错
| 划词

Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.

展了两项有关服务的重要研究。

评价该例句:好评差评指正

Quebec no participa en el Marco Multilateral para los parvularios y guarderías.

魁北克省没有参加早期学习和多边框架。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.

这些家庭应该得到特殊的保护、支援和

评价该例句:好评差评指正

Podrá otorgarse, a solicitud del empleado, en su totalidad o por partes.

假应按雇员的要求一次全部提供或分次提供。

评价该例句:好评差评指正

Para más información sobre los servicios de guardería de Saskatchewan, véase el artículo 10.

关于萨斯喀彻温省方案的信息,见10

评价该例句:好评差评指正

Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.

童死亡事件中,有高达40%的死亡可通过改善家庭予以防止。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países permitieron a los trabajadores quedarse en casa para cuidar de otros familiares a cargo.

一些国家允许工人在家其他受扶养人。

评价该例句:好评差评指正

La financiación directa de guarderías reguladas en Nueva Escocia asciende a aproximadamente 19 millones al año.

该省每年向被管理的服务直接资助1 900万加元。

评价该例句:好评差评指正

El centro está abierto y presta asistencia a los enfermos del SIDA y de otras enfermedades graves.

该中心现在患艾滋病和其它重病者。

评价该例句:好评差评指正

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述额外费用的目的,是向残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入社会。

评价该例句:好评差评指正

En total, las mujeres detenidas habían dejado en sus viviendas unos 50 niños que no recibían la atención debida.

被拘留的妇女总共约有50个童留在家无人

评价该例句:好评差评指正

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养的人和病人由老年人来;在这种情况下,重要的是能将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El programa de atención y cuidado de los refugiados liberianos prosiguió junto con la repatriación voluntaria a Liberia.

利比亚难民和维持方案与难民自愿遣返利比亚的工作继续一道进行。

评价该例句:好评差评指正

Los bebés y los lactantes dependen totalmente de otros, pero no son receptores pasivos de atención, dirección y orientación.

婴幼完全依赖他人,但他们并不是被动地得到和指导。

评价该例句:好评差评指正

El sector privado ha hecho frente a la mayor parte de la creciente demanda de servicios de guarderías infantiles.

童的需求不断增长,在这方面私营部门满足了大部分需求。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

法庭(教区法庭)为孤或失去父母童指定一名监护人;监护人代替童的真正父母。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Escocia financia guarderías para promover el desarrollo saludable de los niños y ayudar a los padres trabajadores que las necesitan.

新斯科舍省提供资金,以促进童的健康发展并支助需要的从业父母。

评价该例句:好评差评指正

Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.

不利的生活件、忽视、不周或虐待以及对人的潜力发挥加以限制等,都会对这两者构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

El empleado que haga uso de la licencia para el cuidado de los hijos podrá reintegrarse a su puesto de trabajo anterior.

应为休假的雇员保留原来的工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.

将有更多的人可以获得休养、父母援助和独立生活支助等服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polimerizar, polímero, polimetría, polimétrico, polímetro, polímita, polimórfíco, polimorfismo, polimorfo, polín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Que te preocupaste por mis necesidades y anhelos.

照料的需要和渴求。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Bien sabes que estoy aquí para cuidarte.

你很明白,在这里照料你的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Varios soldados se acercaron a los caballos y se hicieron cargo de los animales.

卫兵随即走到马匹旁,负责照料那三匹马。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque creo que por ese momento somos una familia, y nos tenemos que cuidar.

因为觉得在那时家庭,需要互相照料

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Coloridas y cuidadas son hijos saludables y felices.

色彩斑斓又受到良好照料的花代表健康快乐的孩子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No importa que me hagas renegar, te cuidaré siempre.

你就去亵渎神灵也不要紧,要永远照料你。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ya no, Justina. Yo me quedaré aquí a cuidarla.

“现在已不需要你了,胡斯蒂娜。将留在这儿照料她。”

评价该例句:好评差评指正
十二乡故事

Lo único grato que le quedó de aquellos años de vigilia fue el placer de llorar.

照料病人的那些年里,她唯的乐趣就哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Un contacto físico distinto, más allá de solo el cuidado.

种超越单纯照料的独特身体接触。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Además, cuando ocupamos una casa normalmente la cuidamos y muchas veces la convertimos en un centro social y cultural.

另外,当在房子里住下后都会悉心照料,很多时候把房子变成社会、文化中心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si la hubiesen vigilado bien, no habría hecho una cosa así, Lydia no es de esa clase de chicas.

看,太怠慢了她。象她那样娘,要有人好好地照料她,她决不会做出那种事来的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dijo luego al huésped que le tuviese mucho cuidado de su caballo, porque era la mejor pieza que comía pan en el mundo.

他吩咐店主悉心照料他的马,因为世界上所有吃草料的动物中数它最好。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ese niño va a nacer y tú nos mantendrás.Me vas a poner una casa donde criarlo y a encargarte de todo mientras cuido de él.

要把孩子生下来 你也得养两人。你给栋房子以便抚养他 当照料他时你要负责切。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es la evidencia más antigua de un grupo humano que hace eso tan extraordinario, tan raro, que hacemos los humanos actuales, que es ocuparnos de nuestros muertos.

关于人类群体进行如此非凡、罕见行为的最早证据,即现代人类所做的——照料逝者。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, a fuerza de cuidados acabó por restablecerse y decidió hacer una tercera tentativa para aterrorizar al ministro de los Estados Unidos y a su familia.

,通过细心地照料自己,他恢复了过来、决定采取第三次尝试、前去恐吓合众国部长和他的家人

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Solo Ani sabe lo que sucedió después de su muerte, pero gracias a su libro de los muertos, podemos imaginarlo feliz atendiendo sus cosechas por toda la eternidad.

只有阿尼知道他死后发生了什么,但多亏了他的死者之书,可以想象他永远快乐地照料他的庄稼。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y hay pueblos... La mayoría de pueblos ya tienen la cultura de cuidar mucho su parque principal, de atraer turismo, de tener buenos locales, de hacer buenas artesanías.

还有城镇… … 大多数城镇已经形成了精心照料主要公园、吸引旅游、拥有良好场所、制作优良工艺品的文化。

评价该例句:好评差评指正
的圣经故事书 Mi libro de historias bíblicas

Abel cría ovejas. A él le gusta cuidar los corderitos. Estos crecen y llegan a ser ovejas grandes, y pronto Abel tiene un rebaño entero de ovejas para atenderlo.

亚伯牧羊人。他喜欢照料小羊。这些小羊长大后,会变成绵羊。所以,亚伯不久就有大群绵羊要看顾了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, les dije que iría de todo corazón, si ellos se encargaban de cuidar mi plantación durante mi ausencia y disponer de ella, según mis instrucciones, en caso de que la empresa fracasara.

句话,告诉他,只要他答应不在的时候照料的种植园,如果失事遇难的话,又能按照的嘱咐处理种植园,那极愿同他同前往几内亚。

评价该例句:好评差评指正
十二乡故事

Su mujer se ocupaba de los pájaros que criaba en libertad, aun en las horas de más calor, protegiéndose del sol con un sombrero de paja de alas grandes, adornado de frutillas artificiales y flores de organdí.

妻子则照料着放养的鸟儿,即使在天中最热的时段,也只戴上顶装饰着人造果子和纱制假花的宽沿草帽遮阳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polinucleado, polio, polioencefalitis, polioencefalomielitis, poliomielítico, poliomielitis, polioplasma, poliorcética, poliorquidia, poliosas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接