有奖纠错
| 划词

En el futuro próximo se publicará una versión actualizada de la recopilación.

简编最新版本不久将会发

评价该例句:好评差评指正

Los interesados también pueden solicitar versiones en otros idiomas a la Secretaría.

语文版本秘书处可应要求提供。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente ese folleto está disponible en inglés y en francés.

目前手册有英语和法语两种版本

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上案文以黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.

在前一版本基础上内容用加黑字体标出。

评价该例句:好评差评指正

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序版本是法文、俄文和西班牙文编写

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también tiene versiones impresas de esos documentos que pueden ser consultadas por los gobiernos.

裁军事务部还保存着这些文件印刷版本,可提供给各国府参考。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro, sólo se fijarán sesiones si los proyectos de resolución están disponibles en todos los idiomas.

今后,各次会议将仅在可提供决议草案所有语文版本时予以安排。

评价该例句:好评差评指正

Cada versión será sometida a pruebas de aceptación por el encargado del funcionamiento y por el administrador del DIT.

每个版本都将接受运商和管理人验收测试。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que el proyecto de resolución es efectivamente la versión que volvió a imprimirse por razones técnicas.

主席说,确,该决议草案是因技术原因重新分发版本

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 8 del informe se aportan datos sobre la publicación de los volúmenes en francés y español.

关于各卷出版法文和西班牙文版本信息出现在报告第8段中。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tiene la intención de preparar actualizaciones de ese documento en consonancia con las nuevas versiones de las directrices.

空间碎片协委会打算编写这一文件订本,它将与新版本指导方针保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程。

评价该例句:好评差评指正

Es muy importante que las delegaciones tengan a su disposición los proyectos de resolución en todos los idiomas antes de examinarlos.

各代表团在讨论决议草案之前拥有所有语文版本是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ha facilitado la distribución del informe en todo el país, incluidas una versión para niños y otra presentada en disco compacto.

联塞特派团还在全国各地帮助分发该报告,包括适合于儿童阅读版本和光盘。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el actual FCI, se ha utilizado el sombreado oscuro para las casillas que no deben contener ninguna información.

如同目前版本通用报告格式一样,对于估计不会收到任何信息单元格一律使用深灰色阴影。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité Ejecutivo reformularon otras observaciones sobre la versión revisada del informe publicada en el sitio de la Secretaría en la Web.

在编制该报告最后版本过程中已考虑到了这些最新评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace señalar que el proceso de comprobación del manual de capacitación integral se ha completado y que su versión final estará disponible en breve.

我们高兴地注意到,综合训练手册核对工作已经完成,最后版本将于不久推出。

评价该例句:好评差评指正

En esta edición, completamente actualizada y adaptada a Internet, se ofrece una perspectiva general y concisa de las actividades del sistema de las Naciones Unidas.

这份经过全面订、可在因特网上查阅版本,全面而又简明地概述了联合国系统各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar lectura de esos nombres para que queden registrados en acta y garantizar a la Asamblea que serán incluidos en la versión definitiva del informe.

为了将此记录在案,我愿宣读这些国名,并向大会保证它们将被列入报告最终版本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坏处, 坏蛋, 坏的, 坏掉了, 坏东西, 坏分子, 坏话, 坏疽, 坏人, 坏事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

A mí me gusta verla en el idioma original, la verdad.

我喜欢看原始语言版本,说实话。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Somos versiones de diferentes películas con los mismos personajes.

就像一个演员演了不同版本的电影。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Después saldría para Xbox One, y unos meses más tarde en formato móvil para Android y iOs.

之后,又出了Xbox One版本,几个月后,推出了安卓和iOS版本

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¿Cuál de los dos Jokers pensáis que es más aterrador?

这两个版本的小丑,哪个你们觉得最令人害怕?

评价该例句:好评差评指正
十二个异

¿Cómo saber entonces cuál debe ser la última?

那么如何确定哪个是最终版本呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En algunas versiones del cuento ni siquiera tiene que ocultar su nombre.

在一些版本中,她甚至没有隐藏过自己的姓名。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esta primerísima versión que recién arranca, ya está adivinando el 85 % de los casos.

这个刚刚开始的第一个版本,已经命中了85%的病例。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la última reforma, en 2009, se incluyó un artículo sobre la reivindicación marítima.

在2009年的最新版本中,加入了关于收回海洋管辖权的要求。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pero en versión cupcake, que va a quedar súper chulo, ya lo veréis.

但是这是杯子蛋糕的版本,一定会超酷,正如你们所看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.

17世纪时,它在整个欧洲出版了许多版本

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta versión utiliza la palabra cojones: “No me toques los cojones”.

这种版本使用了cojones一词,你别烦我。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Puedes decir " qué onda" como una versión más ligera de " qué pedo" .

你可以把“qué onda”作为“qué pedo”的温和版本

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Voy a hacer una versión intentando poner los mismos ingredientes para que tengan los mismos sabores.

我要做一个相同配料的版本,让他们的味道也一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así es como funcionaba la versión original inventada en 1818 por Sir William Cubit.

这是跑步机诞生的原始版本,英国工程师William Cubit在1818年发明了它。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Sería la forma leve de decir " buen pedo" , que significa que una persona es cool.

这是“buen pedo”的温和版本,意思是某人很酷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y el dinero no es un problema, tiktakers: existe una versión gratuita, PUBG Lite.

观众朋友们,金钱不是问题,该游戏还有免费的版本

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Las versiones más modernas de la receta pueden incluir un toque de vino blanco antes de hornearse.

现代版本的食谱里可能会在烤之前加入一点白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En otra versión, el pastor tiene que subir su rebaño a una montaña, pasando un cercado.

另一个版本中,牧羊人带他的羊群上山,需要翻过围栏。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estas y muchas más modificaciones figuran ahora en la versión digital del Diccionario de la Lengua Española.

这些以及其它一些修改已出现在《西班牙语词典》的电子版本中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Algunas marcas han lanzado líneas de fideos con menor contenido de sodio, más fibra y versiones sin gluten.

一些品牌推出了低钠、高纤维和无麸质版本的面条产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欢呼认可, 欢聚, 欢快, 欢快的, 欢快舞会, 欢乐, 欢乐的, 欢乐的民间舞, 欢闹, 欢闹的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接