有奖纠错
| 划词

La materia puede estar en estado sólido, líquido o gaseoso.

三种形式是固态液态和气态。

评价该例句:好评差评指正

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生能用作能源情况。

评价该例句:好评差评指正

Los biocombustibles como fuente de energía en Europa.

欧洲将生能用作能源情况。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.

海关部门是获得耗氧进口方面信息和资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和匮乏条件下生活。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变条约将增进我们大家安全。

评价该例句:好评差评指正

10.1.5 La sustancia o mezcla podrá aspirarse cuando exista regurgitación después de la ingestión.

10.1.5 或混合物可能在消化后呕吐出来时发生。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la concentración de las sustancias tóxicas no deberá ser inferior al 10%.

不过,吸毒性浓度不应当降到低于10%。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una vida activa muy corta en la atmósfera de 11 a 14 días.

在大气中寿命周期很短,仅有11-14天。

评价该例句:好评差评指正

No pueden identificar el CFC-11 o el CFC-115 o las mezclas con estas sustancias.

这些鉴定设备还可以检测CFC-11 或CFC-115 或任何这些混合物。

评价该例句:好评差评指正

Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.

海关部门致力于定期就受控进口情况进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios sobre su utilización adolecen de deficiencias técnicas y metodológicas.

关于这种研究工作,因技术和方法方面缺陷而遇到障碍。

评价该例句:好评差评指正

El Comité convino en seguir examinando la cuestión de la identificación exacta de la sustancia.

委员会同审查确切查明该问题。

评价该例句:好评差评指正

Almizcle es un perfume obtenido a partir de una sustancia segregada por una glándula de ciervo almizclero.

麝香是一种由麝鹿腺体所分泌出来所制成香料。

评价该例句:好评差评指正

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险以及这些移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些程序。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos sería necesario, al menos, indemnizar los daños materiales y morales causados a las víctimas.

在这些案件中,至少有必要赔偿给受害人造成损失和精神伤害。

评价该例句:好评差评指正

Son materiales e inseparables de la persona, es decir, no pueden transferirse a otras personas ni heredarse.

领取养恤金或残疾保险金权是不可分割个人权利;这些权利不可转让给他人或承。

评价该例句:好评差评指正

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现用于非法药物生产已经置于监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Esas directivas precisan las condiciones del transporte de materias peligrosas o explosivas por las carreteras del Reino.

这些指示规定了在王国境内陆地上运输危险或爆炸条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Y qué ocurre si una sustancia fría se pone en contacto con otra más caliente?

如果冷与较热接触会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El compuesto que da nombre a este sabor es la sal.

给这种味道命名就是盐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es una forma de expresar que no solo de cosas materiales vivimos.

它是一种表达我们不能只靠生活说法。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

En el grupo 1 están los agentes " cancerígenos" para humanos.

第1组是对人类“致癌”

评价该例句:好评差评指正
秘生产线

Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.

每种化具体用量都被计量到大容器中。

评价该例句:好评差评指正
畅想 - 宇宙

Crecen en una superficie con minerales y nutrientes, y no necesitas tierra.

它们生长于有矿和营养表面,所以你不需要土壤。

评价该例句:好评差评指正

Absortos, casi no percibían el mundo físico.

他们冥思苦想,几乎不理会世界存在。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

El catnip tiene una sustancia llamada nepetalactona y afecta a las neuronas sensoriales de los gatos.

猫薄荷含有一种叫做尼蓝酮,会影响猫感觉神

评价该例句:好评差评指正
秘生产线

Pero, ¿cómo mezclan esos minerales tan duros hasta conseguir una pasta blanda con sabor a menta?

但是,他们是如何将这些坚硬混合成柔软薄荷味牙膏呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También pueden ser malévolas y esparcir químicos tóxicos para matar a las plantas de su alrededor.

它们也可能很恶毒,会传输有毒化来杀死周围

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La cantidad de materia del universo permanece constante, pero la vida crece exponencialmente.

宇宙总量基本恒定,但生命却以指数增长!

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y no me refiero nada material, me refiero a crecer y a poder, sobre todo, ser independiente.

我不是指任何东西,我指是成长和能力方面,尤其是,实现独立。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hierve el Agua es un atractivo natural en Oaxaca conocido por sus cascadas petrificadas y manantiales ricos en minerales.

“水沸腾”是瓦哈卡一个自然景点,以其石化瀑布和富含矿泉水而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La más fría se calienta. Correcto.

会加热。是

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La más abundante es la clorofila, que es la que les da el color verde.

其中最多是叶绿素,是使叶子呈现绿色

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hablando de sustancias con historias controversiales, ¿qué es el glutamato monosódico o MSG y es realmente malo para usted?

提到具有历史争议,谷氨酸钠或者说味精到底是什么?它对人体真的有害吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay vitaminas y minerales cuya fórmula química no es absorbida por nuestro cuerpo.

还有一些维生素和矿,它们成分无法被我们人体所吸收。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Segundo, aunque las civilizaciones crecen y se expanden, la cantidad total de materia del universo siempre es la misma.

二、文明不断增长和扩张,但宇宙中总量保持不变。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Profesor Zog: No estamos seguros. Parecen ser partículas de metal que se mueven por todas partes.

“我们也不确定。像是在到处移动金属

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los científicos que observan el sol tienen unas horas, incluso algunos días, para ver que llega una CME.

家们会用几小时甚至几天来观测,日冕抛射到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接