Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人的运送受到严重影响。
El texto consagra el principio de la prohibición de esas exportaciones.
该法令规定了禁止出口作战的原则。
El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.
笔交易还包括其它军用,例如迷彩服。
No se permitirá el libre traslado de mercancías entre Gaza y la Ribera Occidental.
将不会获许从加沙自由运往西岸,反之亦然。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人的供应不应受到阻碍。
Esta corriente ha llegado al punto en el que ya representa muchos millones de dólares.
此种流动的总价值现已达到数百万美元。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数类将在现有的特派团之间周转。
Las autoridades argelinas no pueden eludir su responsabilidad moral, política y materna.
阿尔及利亚当局不能逃避其在德、政治和面的责任。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴哥不生产、也不出口武器、弹药和其他有关。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发的其他有经济价值的源,例如遗传与生源。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存的运输追踪工作还没有完全自动化。
Se utilizará la planificación oportuna de los materiales para autorizar el envío de existencias para el despliegue estratégico.
将及时作出规划来核可战略部署储存的发放。
Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.
平民的车辆及它们的人常常被要求运载军用。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存的速度。
Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.
据信,些地区蕴藏着大量的能源和矿源以及重要的生源。
Israel se muestra reacio a permitir el paso libre de personas y mercancías entre Gaza y Egipto.
以色列不愿意允许加沙与埃及之间人员和的自由通过。
Es necesaria una mejor planificación de los materiales para las nuevas misiones de mantenimiento de la paz.
更加需要更好地为新的维持和平特派团进行规划。
También es necesario actualizar los sistemas actuales de gestión automatizada de los materiales de la Base Logística.
后勤基地目前的自动化管理系统也需要更新。
Con frecuencia, las operaciones se vieron afectadas por restricciones de la libre circulación de mercancías y personas.
因为的运送和人员的行动受到限制,援助工作经常受到影响。
Sin embargo, estas iniciativas se han visto obstaculizadas por una falta de financiación, personal calificado y recursos materiales.
然而,些举措因金、合格人员计的短缺而受阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, ¿valía la pena seguir destinando una gran fortuna a seguir llegando a la Luna?
因此,还有必要花费大量物资,继续研究登计划吗?
Es el dueño de un grupo de empresas que, principalmente, se dedican a vender ropa y complementos.
他起初是一些公司的头头,专卖衣服和一些补充物资。
Eran años de mucha privación. Faltaba comida constantemente. Todo el mundo trabajaba muy duramente para sobrevivir.
那是一个物资匮乏的年代。经常没得吃。所有人都要辛勤劳作维持生计。
Y haga llegar suministros básicos, ya en las últimas por el bloqueo israelí.
并发送基本物资,由于以色列的封锁,这些物资已经处于最后阶段。
A pesar de que cuentan con suministros, las condiciones son difíciles.
然他们有物资,但条件很困难。
España va a enviar efectivos de la UME y bomberos con material de rescate.
西牙将派出UME部队和消防员携带救援物资。
También del material que capturan al enemigo, incluida artillería.
还有他们从敌人那里夺取的物资,包括大炮。
El movimiento de camiones y suministros militares y combustible es constante.
卡车、军用物资和燃料的流动是恒定的。
España ha enviado ya la primera ayuda tras la petición oficial de Marruecos.
应摩洛哥官方请求,西牙已派出第一批援助物资。
Los 14 hospitales que permanecen abiertos apenas tienen suministros suficientes para realizar intervenciones quirúrgicas críticas.
仍然开放的 14 家医院几乎没有足够的物资来进行关键手术。
En total, al menos cinco ONG han visto destruidos sus almacenes y los suministros.
总共至少有五个非政府组织的仓库和物资被毁。
" Se ha hecho aprovisionamiento de materiales médicos y se están practicando cirugías y curas de emergencia" .
“医疗物资已经提供,紧急手术和治疗正在进行中。”
Las agencias de la ONU han activado sus mecanismos de respuesta de emergencia y han preposicionado artículos de ayuda.
联国机构已启动应急机制并预先部署救援物资。
En Ucrania, un ataque ruso ha destruido los almacenes y los suministros de cinco ONGs en Jersón.
在乌克兰,俄罗斯的一次袭击摧毁了赫尔松五个非政府组织的仓库和物资。
Laerke advirtió que el desplazamiento está en su punto álgido y es casi imposible entregar ayuda allí dentro.
拉尔克警告说,流离失所已经达到顶峰,几乎不可能在境内运送援助物资。
Allí había almacenado lo más grande material de la guerra civil que al explotar, destruyó medio Cádiz.
他们在那里储存了内战中数量最多的物资, 内战爆发时,摧毁了加的斯的一半地区。
Es el área que almacena los insumos y medicamentos, y también que los reparte.
这是储存物资和药品并分发这些物资和药品的区域。
La también el cese de los bombardeos para que esa ayuda humanitaria pueda ser distribuida de manera segura.
轰炸也已停止,以便安全分发人道主义援助物资。
Dentro de convenios internacionales no se puede transportar material bélico, en este caso, pero sí chatarra de este tipo.
在这种情况下, 根据国际协议, 战争物资不能运输,但此类废料可以。
Recordemos que el sumario del que Karin fue testigo era para una colega que acusaron de robar insumos.
让我们记住,卡琳目睹的总结是针对一位被指控偷窃物资的同事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释