有奖纠错
| 划词

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的导致了那个的发生。

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

提请注意等候区里未成年人的

评价该例句:好评差评指正

Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.

判断是否存在此类,必须一贯采取多边方式。

评价该例句:好评差评指正

En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.

其他中学通常学制4年,在为5年。

评价该例句:好评差评指正

Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.

他们敦促开发计划署除外避免提高职位改叙级别。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos a un caso particular.

我们谈的是一种

评价该例句:好评差评指正

En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.

但是,本案中并有提出这种

评价该例句:好评差评指正

Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.

除了在,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.

临时措施意在对或有生命威胁的作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.

必须更加关注对预防犯罪干预措施的评价。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.

必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的

评价该例句:好评差评指正

Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.

所以,确定了三个旨在适合其各自的与众不同的行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.

条约关系,即使是在这样的,也应受国际法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.

项目系根据区域或国家的不同予以公平的分配。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家的的。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种,将不必声明某种特定的存在风险。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.

在土著妇女需要重视的,可另外为她们举行活动。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.

动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等才使用。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.

在上述以及认识到自然独占的,其中一些协定还载有具体的除外条款。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.

关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关进行了审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isleño, isleo, isleta, islilla, islote, ismaelita, iso-, isoaglutinación, isobara, isobárico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.

格里高尔父亲决暂时把他关起来,还要在这种特殊情况下作出决断。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Eso sí, esta vez con unas condiciones muy especiales.

不过,这次是在非常特殊情况下。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Creo que es la única letra a la que le ocurre esto en español, aunque existen algunos casos especiales.

我觉得这是西语中唯一一个有这种情况字母,虽然也有一些特殊情况

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También hay algunos casos particulares, como monarquías electivas.

还有一些特殊情况,例如选举君主制。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pues tienen que tener en cuenta esa condición especial de vulnerabilidad frente a lo comunicacional.

嗯,他们必须考虑到沟通中脆弱性特殊情况

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Ser Gallina" se utiliza comúnmente para designar una persona que es cobarde o miedosa ante una situación específica.

“Ser Gallina”这个表达通常指在某特殊情况下胆怯人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

La definen como un medio adecuado para abordar circunstancias políticas excepcionales.

他们将其解决特殊政治情况适当手段。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Valores de temperatura máxima por encima de los 40, prácticamente en todo el País Vasco, son situaciones excepcionales.

几乎整个巴斯克地区最高气温超过 40 度都是特殊情况

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces ahí está el Estado colombiano en una situación bien particular que no ha resuelto.

因此,哥伦比亚国家处于一种尚未解决非常特殊情况

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Y es que en esta ocasión, y de forma excepcional, yo no voy a ser tu cuentacuentos.

而这一次,出于特殊情况,我将不再是你故事讲述者。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí en Zaragoza tenemos el privilegio de poder ver las procesiones sin tener que esperar demasiado, salvo algunas excepciones.

而在萨拉戈萨, 我们很幸运, 可以观看游行而无需等待太久,除非遇到一些特殊情况

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo me debatía de este modo: ¿cómo podía saber el juicio de Dios en este caso particular?

我经常这样辩论自己:在这种特殊情况下,我怎么能知道神审判呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Tiene un caso muy especial, el ergativo, pero ¡no te voy a aburrir explicándote qué es!

它有一个非常特殊情况,即作格,但我不会通过解释它是什么来让您感到厌烦!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y ha llamado la atención en una circunstancia muy  concreto: en momentos de absoluto silencio.

它在一个非常特殊情况下引起了人们注意:在绝对沉默时刻。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En nuestra empresa no se celebran los cumpleaños, pero en las ocasiones especiales, como por ejemplo una boda, siempre se compra algún regalo.

我们公司不庆祝生日,但是在一些特殊情况下会,比如说一场婚礼,经常会买一些礼物。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al cabo de casi dos años se presentó una extraña circunstancia que reavivó mis intenciones de hacer algo por recobrar mi libertad.

大约两年之后,出现了一个特殊情况,这使我重新升起了争取自由希望。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En esta situación privilegiada nos permite realmente dar respuestas más sensibles a las necesidades de las personas y del entorno que nos rodea.

在这种特殊情况下,它确实使我们能够对人们和我们周围环境需求做出更敏感反应。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más allá de estos casos particulares, la mayoría de las monarquías de la actualidad evolucionaron con respecto a lo que sucedía hace unos siglos.

除了这些特殊情况之外,今天大多数君主制都是相对于几个世纪前发生事情而演变

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

El tema es que en situaciones atípicas como esta muchas personas quieren asegurarse su parte, por lo que acumulan y reservan agua y eso disminuye las reservas.

但在这种特殊情况下,许多人想要确保自己部分,因此,他们积累贮存水,水网中储存量就减少了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Cabe en nuestro ordenamiento igual que cabe en los ordenamientos democráticos que reconocen la división de poderes, el principio de igualdad, pero que contemplan situaciones excepcionales.

它适合我们制度,就像它适合承认权力划分和平等原则但考虑到特殊情况民主制度一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isomerismo, isómero, isométrico, isomorfismo, isomorfo, isonefa, isoneural, isonitrilos, isopáquica, isoperimetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接