有奖纠错
| 划词

No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.

并不可怕。可怕的是坚持误。

评价该例句:好评差评指正

Si no quieres equivocarte, no tomes decisiones precipitadas.

你要是不想误,就别仓促做决定。

评价该例句:好评差评指正

Me preocupa mucho cometer errores.

我很担心误。

评价该例句:好评差评指正

Debemos evitar repetir los errores.

我们应该避免重复误。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil que uno no cometa ningún error en toda su existencia

.—个人想终生不误是很难的.

评价该例句:好评差评指正

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要我们创造,要我们”。

评价该例句:好评差评指正

Además, los funcionarios no estaban en condiciones de asumir responsabilidades políticas. Así pues, el sistema actual supone un paso importante en el sistema de buena gestión.

相对昔日以公务员出任主要官员的制度,他们即,也须按照公务员的惩处制度处理,不可能由公务员承担政治责任,现时的制度在管治上踏出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Esta vez hagamos bien las cosas y reconozcamos que la inversión en los niños es la mejor base sobre la cual se puede construir una nación sólida y pacífica.

让我们这一次不要误,并且认识到对儿童的投资是建设一个强大和和平国家的最好基础。

评价该例句:好评差评指正

La negativa de un Estado moroso a rendir cuentas ante los demás Estados y la defección de un Estado sin que fuera objeto de sanciones han debilitado a la comunidad del Tratado sobre la no proliferación.

的国家拒绝对其同伴负责,国家不履行职责没有受到制裁,这都削弱了《不扩散条约》社会。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación insta a todas las sociedades que han sufrido injusticias semejantes en su pasado o que las han cometido, ya sea en tiempos de paz o de guerra, en contra de poblaciones de otras creencias u orígenes étnicos, a reconocer la injusticia cometida y a tomar medidas activas para aceptar su historia y grabar internamente en su memoria colectiva dichas lecciones.

我国代表团敦促知道或过去无论在和平时期还是战争年代对其他宗教或种族人民下类似误行径的所有社会承认误,并采取积极步骤顺应历史潮流,在其集体记忆中吸取这些教训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¡Ella puede cometer errores, pero tú no!

他可以,但不行!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Entonces Murphy dijo: si una persona puede cometer un error, lo hará.

说,如果一个人有可能会的话,他一定会的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero el médico es humano, puede equivocarse.

但医生也人,他们会

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos nos equivocamos todo el tiempo.

我们都一直在

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es probable que te equivoques muchas veces, es posible que tengas que volver atrás.

或许会很多次,或许得回头再来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ellos desean que falles para sentirse mejor consigo mismos.

他们希望,好让自己觉得更优越。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tus posibilidades de cometer errores aumentan y cada vez que cometas un error te pondrás más nervioso.

的可能性也会增加,并且每一次当的时候,只会让更加紧张。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y los trucos para no cometerlos con la ayuda de una lingüista.

以及在语言学家的帮助下避免的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, yo siempre cometo errores cuando tengo que usar por o para.

例如,当我使用por或para时,我总

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es muy frecuente y normal que cometas errores cuando estás aprendiendo otro idioma.

在学习另外一种语言的时候,总会

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pero no sé, igual me equivoco.

我也不知道,我也会

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Has visto como intento que falles?

看到我怎么试图让的吧?

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero no te preocupes porque el error es un paso muy importante para el aprendizaje.

不要担心,因为一个非常重要的学习过程。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Así es -dijo la mujer-. Eso quiere decir que hasta los muertos se equivocan.

" 对," 她说," 那说明死人也会误。"

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O sea, no hay una forma de aprender sino es equivocándote y sino es cometiendo errores.

我的意思唯一能学习的方式事和

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y cuando toman una mala decisión, tienen la suficiente humildad para admitir que se han equivocado.

当他们做出误的决策时,他们会谦虚地承认自己了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.

承认其他人有权利,承认其他人和的意见不一致。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Una forma muy fácil de nunca equivocarse es saber que nunca usamos la palabra CUÁL con un nombre.

一种永远不会的简单的方式,就永远不用CUÁL加一个名词。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto no quiere decir que debas dejar que tus seres queridos cometan errores sin decir nada.

这并不意味着应该任由亲近的人而不指出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tenía miedo de equivocarse, de no saber qué hacer.

他害怕,害怕不知如何好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


欺侮, 欺压, 欺诈, 欺诈行为, , 漆布, 漆工, 漆黑, 漆皮, 漆器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接