Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
以自己不好的健康为借口谋求所需。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲一直处于良好的。
La llevaron a casa en estado inconsciente .
把送回, 处在昏迷.
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的,他们必须决定该怎么做。
El mercado laboral sigue en situación de crisis.
劳力市场仍然处于危机。
La economía japonesa se desarrolló rápidamente.
日本经济呈快速发展。
La selva de Carabanchel sigue virgen.
Carabanchel森还是未开垦。
La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.
设备大多处于正常、可运作。
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
这些不同技术当前的差别很大。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终”。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力令人极为不安。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位的。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间的紧张已经加剧。
Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.
此外,大量人员处于虚假就业,没有工资或福利。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正的紧急期间可以克减。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的心理造成巨大的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y me di cuenta que también era el estado natural del amante, del enamoramiento.
我意识到这也恋人的自然状,入爱河的状。
Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.
周日官方宣布进入紧急状。
La lengua se queda aplastada contra el paladar, como si estuviera blanda, blandita.
舌头保持扁平,保持软软的状。
Y este cambio está relacionado con el estado físico o con el estado de ánimo de una persona.
这变化和一个人的身体状或心理状有关。
Lo siento, Maggie, siento que hoy no tengo el toque.
对不起,Maggie,我今天不在状。
Yo pienso que la princesa ha llegado en buen momento a su mayoría de edad.
我认为公主成年的状很好。
(REPORTERA 1) ¿Le ve con ánimos?
他状很好?
Y entonces, espero que dure bastante lo de no perderlas.
所以我希望这状能维持得久一点。
Esto transcurre como si solo se tratara de llenar el estado de facebook.
考试就像填写facebook上的状一样。
Y vamos removiendo hasta que se vaya formando una textura ligera y más espesa.
搅拌直到形成质地淡色、粘稠的状。
¿Cómo voy a dormir tal como están las cosas?
“现在这状,哪能睡呀!”
Es esa ceguera y esa sordera por la que pasamos todos alguna vez.
我们或多或少都经历过这失聪的状。
Y en ese estado de maravilla se quedaría por mucho tiempo.
而且这惊奇的状会延续很长时间。
Claro que para esto es fundamental tener una sartén antiadherente en buen estado.
当然,这个方法需要一口状良好的不粘锅。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度静止不动的状。
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,我们要祝愿他们保持当前的良好状。
Y andar libre, sin tener que postearlo todo a cada instante.
我自由了,不用随时随地发状了。
La condición atmosférica que afecta la zona de la prefectura de repente se ha vuelto inestable.
县内的大气状非常不稳定。
Es decir, volvemos a como estábamos antes.
也就说,我们能很快恢复到健康的状。
Cuando tengamos una mezcla cremosa y blanquecina le añadiremos también el queso crema.
当我们打发成发白的状后,我们加入奶油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释