1.Yo he dicho que sí en la inteligencia de que tú estás de acuerdo.
1.想你是赞成的, 所才说同意。
2.Supongo que hay ser del otro mundo.
2.想有外星。
3.Me imagino que desarrollará esas ideas en su siguiente informe al Consejo.
3.想她将在向安理会提交的下份报告中发展这些看法。
4.El Presidente (habla en inglés): Considero que, en nuestro entusiasmo por trabajar, quizá se pasaron por alto algunas cuestiones, a veces deliberadamente, pero creo que, en aras del consenso, nos proponemos lograr el objetivo de hacer algo.
4.主席(英语发言):想由于们真正展开工作的热情,可能忽视了几件事,有时这是有意的,但认为为了达成共识,们的目标是有所作为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.
另一方面,各位知道手机将会如何。
2.Sospecho que fuiste tú el que le pegó primero.
是你先打它的。
3.Mi abuela leía las posos del té.
的祖母能通过看茶渍来。
4.No tengo idea, pero supongo que debe ser mucho.
不知道,但是肯定很多。
5.Supongo que no, o también me imagino que no.
“估计你不知道”,或是“你不知道。”
6.Pensé que podía tener un arma en la guantera.
在置物箱中能会有把枪。
7.Luo sospechaba que aquello debía de ser el norte de Europa, pero no quiso preguntarlo.
罗辑,这个地方能在北欧,但他没有问。
8.Ni te figurás lo que estamos haciendo allí... Estamos esperando a un hombre con rabia.
你怎么也不到们待在什么… … 们是在等候一个得了狂犬病的人。”
9.Creo que la necesitaban para hacer el pastel de carne.
据,大概是她家里街头等着她回去做肉饼。
10.Se me ocurre que fue Vallano.
大概是巴亚诺起的。
11.Darwin propuso que las especies no han sido iguales todo el tiempo, sino que han ido cambiando.
达尔文这些物种不是一直不变的,而是在改变着。
12.Ah, pues muy bien, es muy buena época para alquilar. Se trata de una casa amueblada, imagino.
啊,这很好,现在也正处于租房季;是一套带有家具的房子。
13.Su rostro se animó de nuevo, acogiéndose con plena convicción a una probabilidad como esa, profundamente razonable.
他的眼睛又亮了。他对这种不敢肯定的深信不疑。
14.Supongo que no habrán tenido oportunidad.
你们是没有机会学吧。
15.Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.
动手用锯子锯断了一根船梁。,这根船梁是支撑上面的甲板或后面的甲板的。
16.Me figuro que lo encuentran orgulloso porque no es bullanguero como los demás.
据,他只是不象一般青年人样爱说话罢了。”
17.A una afirmación que suponemos cierta porque no se han encontrado casos que la contradigan le llamamos " conjetura" .
对于们认为是对的假设,因为没有发现与之相矛盾的案例,们将其称为“”。
18.––Tenga usted en cuenta que carezco de pruebas para suponer que se trata de Bingley.
“请你记住,并没有足够的理由他所说的个人就是彬格莱。
19.Así que yo me he imaginado que adoraban al Sol.
因此,他们崇拜太阳。机翻
20.Rápidamente, llamaron a algunos de sus amigos y aparecieron dos mujeres con un gran recipiente de barro, seguramente, cocido al sol.
他们马上,告诉自己的同伴,不久便有两个女人抬了一大泥缸水走来。,泥缸是用阳光焙制而成的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释