1.¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
1.谁是第一王朝法?
2.Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
2.是第王朝法。
3.La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
3.中国最后一个王朝—— 清朝被1911年辛亥革命推翻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Nuestro rey, Felipe VI, pertenece a la dinastía francesa de los Borbones.
我们国费利佩六属于法国波旁。
2.Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.
这一曾为法国历史贡献了多位显赫君主。
3.Pues la cuestión sucesoria en esta dinastía se rige por la ley sálica.
这一位继承遵循萨利克法。
4.Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到阿拉维在这几里成功地维护了摩洛哥独立。
5.El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.
1238年,格拉纳达酋长国崛起,成为纳塞瑞统治下独立苏丹国。
6.En ese momento, Felipe de Anjou, miembro de los Borbones, fue proclamado rey con el nombre de Felipe V.
那时,波旁安茹公爵菲利普,被宣布为国,名号菲利普五。
7.Como consecuencia de ello, el nuevo monarca borbónico les suprime las instituciones y leyes y prohíbe la lengua.
由此,新波旁君主压制了他们政府和法律,禁止使用加泰罗尼亚语。
8.Así que estos eran los Ptolomeos y ella era de la dinastía de los Ptolomeos.
所以这些就是托勒密,而她就是托勒密一员。机翻
9.En su grupo de Bachillerato tocaba el siglo XVIII y los borbones.
在他高中乐队中,他演奏了 18 和波旁音乐。机翻
10.Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.
后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一分享他们广阔领地联合。
11.Entonces Ptolomeo, uno de sus generales, impuso una nueva dinastía en Egipto, una dinastía de origen griego.
于是,亚历山大大帝一位将军托勒密在埃及建立了一新,这是一起源于希腊。机翻
12.La guerra comenzó en el año 1700, cuando el rey Carlos II de la familia de los Austrias murió sin descendencia.
这场战争始于1700年,当时哈布斯堡卡洛斯二去,且没有留下子嗣。
13.Lo que parecía la consolidación de una dinastía familiar sería más bien una bomba de mecha corta.
看似巩固家族行为,最终却更像是一颗导火索炸弹。机翻
14.Estas piedras que relatan el poder de la dinastía vikinga están entre los documentos más antiguos de Dinamarca.
这些讲述维京权力故事石头是丹麦最古老文献之一。机翻
15.Las dinastías chinas del mismo periodo tenían retretes privados y públicos, pero sus desechos eran inmediatamente reciclados.
同一时期中国既有私人厕所,也有公共厕所,但他们废物都被立即回收利用。机翻
16.El nuevo soberano introdujo el color blanco propio de la casa de Borbón y lo impuso como norma general.
新君主引入了波旁典型白色,并将其作为一般规则实施。机翻
17.Y por último, fíjense bien en estas tres flores de lis sobre fondo azul que simbolizan la Casa de Borbón.
最后,好好看看这三蓝色背景上鸢尾花,它们象征着波旁。机翻
18.Los Habsburgo llevaron a cabo su derecho al trono español lo más rápido que pudieron, con las bodas de la familia real española.
哈布斯堡通过和皇室婚姻,以最快速度完成了对西班牙权继承。
19.A pesar de la juventud de la novia, Mariana era una pieza dinástica extremadamente importante para la dinastía y el matrimonio siguió adelante.
尽管新娘很年轻,玛丽安娜却是极其重要室成员,婚姻得以继续进行。机翻
20.Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.
这些穆斯林接着占领了西北非领土,而西北非已经有了腓尼基人和不同柏柏尔等丰富千年历史。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释