有奖纠错
| 划词

La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.

执行理事可指定更多的理事和候补理事参加专门小组。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.

候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración.

理事还通过了理事主席的

评价该例句:好评差评指正

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

拉圭仅担任过一届安全理事理事国。

评价该例句:好评差评指正

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事议事活动,但无表决权。

评价该例句:好评差评指正

Durante nuestro mandato en el Consejo de Seguridad, trabajamos activamente en pro de ese objetivo.

我们在担任安全理事理事国期间,为此极努力。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.

基里巴斯支持增加安全理事常任和非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ampliarse para incluir a nuevos miembros permanentes y no permanentes.

安全理事的扩大应包括新的常任和非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.

丹麦作为安全理事现任非常任理事国,当然可以证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

El miembro permanente más poderoso del Consejo de Seguridad ha hablado de criterios.

安全理事中最有影响力的常任理事国谈到了准问题。

评价该例句:好评差评指正

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事 (贸发理事) 协商执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos.

理事由主席和副主席领导,主席和副主席从理事当选成员中选出。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.

我们认为,安理常任理事国和非常任理事国的数都应增加。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事构成变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco miembros permanentes son producto de los acuerdos de la Segunda Guerra Mundial.

安全理事五个常任理事国的产生是第二次世界大战各方协议的果。

评价该例句:好评差评指正

Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.

增加常任理事国和非常任理事国两个范畴的席位将使安理获得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están dispuestos a considerar la ampliación del Consejo de Seguridad.

美国愿意考虑扩大安全理事

评价该例句:好评差评指正

La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.

小组由理事主席担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.

学生理事可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión.

安全理事将继续处理此案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraelectromotriz, contraemboscada, contraembozo, contraendosar, contraenvite, contraer, contraer matrimonio, contraescarpa, contraescota, contraescritura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Me encargo de intermediar entre usted y el Consejo de Defensa Planetaria.

“我负责您与行星防御理事会的日常联络。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La primera auditoría del Proyecto Vallado celebrada por el Consejo de Defensa Planetaria alcanzaba su tercera jornada.

行星防御理事会第次面壁者听证会已经进行了三天。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.

我们还向你们介绍了安全理事于海地问题的次会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合

Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.

最后,二将在安全理事会举行于打击恐怖主义的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

美国已宣布将提出项决议,但俄罗斯是拥有否决权的五个常任理事国之

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Precisamente, España ha presidido el Consejo de la UE durante el último semestre, en el que se ha reforzado la unidad de Europa.

事实上,在过去的六个月里,西班牙主持了欧盟理事会的工作,加强了欧洲的团结。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合

Este martes se inicia en la sede de la ONU en Nueva York el Foro de la Juventud del Consejo Económico y Social.

二,经济及社会理事会青年论坛在纽约联合国总部开幕。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧元,并捐赠额外2000万欧元的资金,以加大对适应基金理事会的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

La resolución también pide a Bachelet que proporcione una actualización en la sesión de junio del Consejo sobre las violaciones en la ciudad de Mariúpol.

该决议还呼吁巴切莱特在理事会 6 月会议上提供有马里乌波尔市违法行为的最新情况。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al comienzo de la Crisis Trisolariana, los miembros del anterior Consejo de Seguridad se reunieron de forma urgente para negociar y concebir el Proyecto Vallado.

“在三体危机出现之际,原安理会各常任理事国就进行了紧急磋商,并提出了面壁计划的最初设想。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El texto, preparado por Reino Unido y Sierra Leona, obtuvo 14 votos a favor y el veto de Rusia, que es un miembro permanente del Consejo.

该案文由英国和塞拉利昂起草,获得 14 票赞成,安理会常任理事国俄罗斯投否决票。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pertenecía a un linaje real, pero era elegido entre otros candidatos de su familia por un consejo formado por los más importantes sacerdotes, guerreros y familias nobles.

他属于皇室血统,但由最重要的祭司、战士和贵族家族组成的理事会从其家族的其他候选人中选出。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tanto Rey Díaz como Hines habían tenido ocasión de presentar sus respectivos proyectos y de debatir los detalles de los mismos con los miembros permanentes del consejo.

泰勒、雷迪亚兹和希恩斯三位面壁者分别在会议上陈述了自己的第阶段计划,PDC常任理事国代表对这些计划进行了初步的讨论。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta noche se va a reunir de nuevo el Consejo Europeo en sesión extraordinaria, para definir la respuesta de la Unión Europea ante esta flagrante violación del derecho internacional.

今晚,欧洲理事会将再次召开特别会议,以确定欧盟针对次公然违反国际法的行为的应答。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ellas pueden ejercer la violencia pero según el Consejo General del Poder Judicial seis hombres murieron a manos de sus parejas o ex parejas mujeres u hombres en 2013.

女性也可能施加暴力,但是,据司法总理事会数据显示,2013年仅有6名男性被其伴侣(男性或女性伴侣)谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合

Las buenas prácticas para manejar estas dos cuestiones, comprendidas en la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, fueron el tema central de la reunión de este miércoles del Comité contra el Terrorismo.

处理这两个问题的良好做法,包括在安全理事会第 1373 号决议中,是三反恐怖主义委员会会议的重点。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por fin anunció: —La decimonovena reunión del Consejo de Defensa Planetaria alcanza el último punto de su agenda: el anuncio del inicio del Proyecto Vallado y la revelación de los candidatos escogidos.

“行星防御理事会第十九次会议现在进入最后议程:公布最后入选的面壁者名单,并宣布面壁计划开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

El Secretario General dijo que es " fundamental acabar con la impunidad por los crímenes internacionales" que se están cometiendo en Ucrania, en una sesión del Consejo de Seguridad dedicada a la guerra.

秘书长表示,在专门讨论战争的安全理事会会议上, “结束对乌克兰犯下的国际罪行不受惩罚的现象至重要” 。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Todos estuvieron de acuerdo en que no habría problema por relajarla, así que se permitió una única excepción por animal; si alguien se enfadaba de verdad con alguien, no tenía por qué perdonarle si no quería.

理事会的所有人都同意放款这条法律没有问题,于是就同意修改法律。个例外是:如果有人真的对某人很生气,他有权利决定是否向那个人道歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrafuero, contrafuerte, contrafuga, contragolpe, contragolpear, contraguardia, contraguerrilla, contraguía, contrahacedor, contrahacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接