El Consejo debe mantener también un mejor diálogo con los países que no son miembros.
理会还非理会成员国保持更良好的对话。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
理会的很多工作涉及非洲。
Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.
我们敦促理会注意这一问题。
Este es un momento de reflexión sobre el desempeño del Consejo de Seguridad.
这是回顾理会效绩的时候。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复理会主席能。
Eso es lo que le queda por hacer al Consejo.
这是理会仍待完成的任务。
La tesis extrajurídica debería dejarse de lado.
应当不理会法律之外的理论。
Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.
联合国需要一个现代一致、一切更新的理会,这样的理会出现得越早越好。
En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.
我们也希理会这个保证。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是理会干预的主要地点。
Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.
我们赞扬理会成员作出各项努力。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请理会认真考虑这些提案。
Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.
我们欢迎理会努力解决该问题。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
理会成员重申继续支持特别代表。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请理会继续处理这个问题。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在恢复行使理会主席责。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
理会其后进行了非正式磋商。
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害理会的实效。
La reforma del Consejo de Seguridad es ahora el centro de la atención universal.
当前各方十分关注理会改革问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hacer ni caso al curso de inglés.
别理会英语课。
No, no me hagas caso. La tontería.
别理会,一些蠢话罢。
Mary no podía entender lo que quería decir.
曼丽毫不理会她的用意。
El cuervo lo miró con los ojos medio cerrados sin responder.
乌鸦半闭着眼睛看着狐狸没有理会他。
Absortos, casi no percibían el mundo físico.
他们冥思苦想,几乎不理会物质世界的存在。
El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.
安理会定于今天下午就此事举行会议。
No mires lo que la gente te puede decir sino tu provecho.
不要去理会别的话,要看到你得到的惠。
Por esta razón, Lázaro decidió llevar la fiesta en paz e ignorar lo demás.
因此,拉撒路决定平息这场闹剧,不再理会其他。
Ante cualquier cartel que anuncie paella y sangría continúa caminando.
看到任何宣传海鲜饭和桑格利亚酒的标志,都不必理会。
La de disgustos que te ibas a evitar con Belén.
希望你以后也能开始不理会贝伦。
Cuando estaba con Jane no prestaba atención a nadie más, se dedicaba por entero a ella.
他越来越不去理会别,把整个的心都放在她身上。
¿Y la sangre? - Conozco bien a la policía, no se ocupa de gente como nosotros.
那血渍呢? - 我警察, 他们不会理会我们这种的。
Un guardián con la bata salpicada de sangre le preguntó algo al pasar, y él no le prestó atención.
一个制服上有血迹的保安在他经过时问一句什么,他没有理会。
Pero ni caso me hizo;con eso de que tuvo que congeniar con los viajantes, el pobre se emborrachó.
但他没有理会。这可怜的孩子为投游客们之所好,他自己也喝多。
El comunicado añadió que el Consejo había autorizado a la Unión Europea a hacerlo.
声明补充说,安理会已授权欧盟这样做。
Así concluyó anoche la reunión aquí, en Naciones Unidas, del Consejo de Seguridad.
昨晚在联合国这里举行的安理会会议就是这样结束的。
Dejar sus huevos solos todo el día. Hace frío.
整天不要理会你的鸡蛋。好冷。
Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。
Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.
俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰道主义局势的决议。
La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.
马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释