有奖纠错
| 划词

También está desmembrando la Ribera Occidental, levantando obstáculos y de ese modo negando a los palestinos el derecho a la libertad de circulación y el de elegir el lugar de residencia.

以色列瓜分西岸,兴建障碍物,由此限制巴勒斯坦自由行动权和选

评价该例句:好评差评指正

Como antes se dijo, los derechos de las personas pertenecientes a minorías son diferentes del derecho de los pueblos a la libre determinación y no pueden servir de base para pretender la secesión o el desmembramiento del Estado.

如上所述,属于少数群体不同于民自决权,少数群体不能被用作主张分离或瓜分一个国家根据。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, tal vez no haya habido un acuerdo explícito entre competidores para fijar precios, repartirse los mercados o manipular licitaciones, o por lo menos, que no haya habido pruebas directas de la existencia de un acuerdo de ese tipo.

也就是说,在竞争者之间可能不存在固定价格、瓜分市场或操纵投标明确协议,或者,至少没有这种协议直接证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星期日, 星期日的, 星期三, 星期四, 星期五, 星期一, 星球, 星散, 星鲨, 星体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

钟说历史

Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.

被征服的人民必须缴纳贡品,然后由三座城市

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

A su muerte el imperio se acabaría dividiendo entre sus nietos.

在他死后,帝国最终被他的子们了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A finales del siglo 19, las potencias europeas acordaron de qué manera se repartirían el continente africano para colonizarlo.

19世纪末,欧洲列强就如何洲大陆进行殖民化达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Castilla le daría a Mosquera apoyo para declarar la independencia total del estado del Cauca, y entre los dos se iban a repartir el territorio del Ecuador.

卡斯蒂利亚将给予莫斯克拉支持,帮助他宣布卡考州完全独立,并且两人将多尔的领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


星形的, 星宿, 星夜, 星移斗转, 星云, 星占, 星占学家, 星震, 星子, 星座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接