有奖纠错
| 划词

Por otro lado, más de 600.000 jóvenes se graduaron conforme a la Misión Ribas.

万名青年因里瓦斯方案而得以毕业。

评价该例句:好评差评指正

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥摩会议的报告员是谢比·瓦斯女士。

评价该例句:好评差评指正

La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.

拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加),后者没有寻求连任。

评价该例句:好评差评指正

Denuncia de Ucrania relativa al decreto del Consejo Supremo de la Federación de Rusia sobre Sebastopol.

乌克兰对俄罗斯联邦最高苏维埃关于塞瓦斯托波的法控诉。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el Museo Nacional de Antropología fueron reestructuradas las salas: pueblos indios, nayar, purépechas, otomíes, nahuas, grupos del norte y huastecos y totonacas.

同样,国家类学博物馆:第安、纳亚、奥托米、纳瓦、北部团体和瓦斯和托托纳加的展厅也被重新改造。

评价该例句:好评差评指正

También contamos con la Misión Sucre, que integra a jóvenes provenientes de la Misión Ribas y a aquellos jóvenes eternamente excluidos para ingresar a las universidades.

苏克雷方案对完成里瓦斯方案的青年和穷困青年开放,以使他们可以进入大学。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Rivas Posada señaló a la atención de los presentes los procedimientos de presentación de informes y los procedimientos relativos a los atrasos en dicha presentación.

瓦斯·波萨达先生请会议注意交报告的程序和在交报告的延误。

评价该例句:好评差评指正

Para enfrentar esa amenaza se necesita un programa de asistencia y servicios de desarrollo cabal, que puede y debe ayudar a los pobres de las ciudades ofreciendo servicios básicos para los hogares.

这要求供全面的援助和发展服务方案,这种方案能够并必须供基本家庭水电瓦斯,帮助城市穷

评价该例句:好评差评指正

En cinco ocasiones se arrojaron botes de gas lacrimógeno o granadas de percusión en el interior o las inmediaciones de los recintos donde se ubicaban las escuelas del OOPS, causando heridos y sembrando el pánico.

有五次催泪瓦斯霰弹和(或)震荡炸弹被扔进工程处学校大院内,造成受伤和引起恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Con un nuevo enfoque, el Museo Regional de la Huasteca, inaugurado en Tampico, Tamaulipas, plantea una diferente visión en los museos arqueológicos y etnográficos para eliminar la tradicional división que se ha establecido entre ambas temáticas.

位于塔毛利帕斯州坦皮科的瓦斯科地区博物馆采取了新的方法,它不同于考古和民族博物馆通常采用的方法,而且摈弃了把两者分开的传统方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


présbite, presbiterado, presbiteral, presbiterianismo, presbiteriano, presbiterio, presbítero, presciencia, prescindencia, prescindente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街

Pa' mi gusto, actor, Martín Rivas. Martín Rivas o Martiño Rivas, no sé.

觉得是马丁·里瓦斯。马丁·里瓦斯还是马丁尼奥·里瓦斯也不记得了。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

他和耶稣纳瓦斯或达尼阿尔维斯一起巩固边防。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tomó una de las lámparas de gas que pendían de la pared y nos la tendió.

她拿下挂在墙上的瓦斯灯, 递给们。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues un ducado: el de Vasconia.

有一个属于瓦斯科尼亚的公国。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Es una temeridad -dijo don Sabas-. Usted no está para esas cosas.

" 疯了吧," 萨瓦斯说," 这种事已经不归你管了。"

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Y llegamos a la entrada del parque nacional de Huascarán, donde se hace el pago por el ingreso.

达了瓦斯卡兰国家公园的入口,在这里支付入园费用。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Como recordarás antes de los romanos tenemos a un pueblo al que llamaban Vasconia, y a sus habitantes: vascones.

你可能记得在罗马人来之前,们有一个城镇叫瓦斯科尼亚,而其中的居民就是瓦斯科人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vas a ver ahora en la pantalla los nombres de algunos bares de San Sebastián que nos gustan bastante.

现在,屏幕上你能看们非常喜欢的一些圣塞瓦斯蒂安酒吧的名字。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El que visita el norte de España tiene que ir a San Sebastián.

任何西班牙北部的人都一定会圣塞瓦斯蒂安。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La luz de gas que emanaba de esta abertura teñía de ocre la neblina de miasmas que exhalaba del interior.

瓦斯灯散发的光线把屋内染成一片朦胧赭红色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Cargas policiales, dispersiones con cañones agua y con gases lacrimógenos.

警察冲锋,用水炮和催泪瓦斯驱散。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En la de Madrid, la Policía usó gas lacrimógeno.

在马德里,警方使用了催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el quinto lugar de la lista, San Sebastián, en el País Vasco, en la costa norte de España.

排名第五的是,位于西班牙北部海岸巴斯克地区的圣塞瓦斯蒂安。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Iglesia de San Vicente es la iglesia más antigua de San Sebastián.

圣维森特教堂是圣塞瓦斯蒂安最古老的教堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

También a Jesús Navas, sin aparente cojera.

赫苏斯·纳瓦斯也一样,没有明显的跛行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por ejemplo en San Sebastián, Begoña López.

例如,在圣塞瓦斯蒂安,Begoña López。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

En el lateral derecho se espera que Jesús Navas sustituya a Dani Carvajal.

右后卫赫苏斯·纳瓦斯有望取代丹尼·卡瓦哈尔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Pareja de Navas en la banda derecha, el más veterano en jugar una Eurocopa.

右边锋纳瓦斯是参加欧洲杯比赛年龄最大的一对。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno por municipales, que rompieron vidrios, lanzaron gases lacrimógenos y se llevaron a los estudiantes.

其中一名市政官打破了窗户,发射了催泪瓦斯并带走了学生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entre tanto pasará por Alicante, San Sebastián o Sevilla.

与此同时,它将经过阿利坎特、圣塞瓦斯蒂安或塞维利亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presentimiento, presentir, presepio, presera, presero, preservación, preservado, preservar, preservativamente, preservativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接