有奖纠错
| 划词

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

我把全部玻璃柜里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保墒, 保释, 保释金, 保守, 保守的, 保守派, 保守派的, 保送, 保卫, 保卫者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Y piensas, " bueno, al menos no vende cerámica" .

你会想 " 吧,至少它不买" 。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Tus ojos son hermosos, tu piel es suave como la seda y tu cuerpo es frágil como una porcelana.

眼睛很美,你皮肤如同丝绸般细腻柔软,你身体身体像一样娇贵。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Por ejemplo, la porcelana que se ve en el lado izquierdo.

例如左边看到

评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

La naturaleza en él era cosa de cacharrería.

他身上自然是东西。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los refugios se crean haciendo canales dentro de las chinampas.

避难所是通过在内部开凿通道来建造

评价该例句:好评差评指正
西语有声书:La princesa y el granuja

Al tentarse, su persona sonaba a porcelana.

当他受到诱惑时,他声音就像一样。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nadie había usado antes su mejor loza conmigo.

以前没有人在我身上用过他们最

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La porcelana es heredada muy probablemente de su padre.

这些很可能是从他父亲那里继承

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Desde luego podía acceder y facilitar piezas como porcelanas de la dinastía Ming o nácar de la India.

当然,他可以获取并提供明代或印度珍珠母贝等物品。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Algunas de estas chinampas todavía están en uso, cultivando flores y verduras que se venden en los mercados locales.

其中一些至今仍在使用,种植花卉和蔬菜并在当地市场出售。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El Galeón de Manila ha estado trayendo porcelana a Europa desde los años 60 del siglo XVI.

自 1660 年代以来,马尼拉大帆船一直将带到欧洲。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Se trata en definitiva de un ritual de enterramiento en el que los individuos son rodeados de un rico ajuar con objetos cerámicos en forma de campana y decorados según un patrón.

明确说它是一种埋葬仪式,死去人被一些家当以圆钟形状围起来并且根据守护神指示进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si crece el interés, los agricultores podrían recuperar chinampas abandonadas y apoyar a la comunidad local y al ajolote, eventualmente, los beneficios de salvar a esta salamandra podrían ser aún mayores.

如果兴趣增长, 农民可以回收废弃并支持当地社区和蝾螈,最终拯救这种蝾螈可能会更大。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你,中国

Esta es una pieza de porcelana azul y blanca producida en el siglo XIV, su precio de venta ya superó los veinte millones de libras esterlinas y es uno de los orgullos de China.

这是一件产自公元14世纪青花,它拍卖价高达两千多万英镑,是中国骄傲之作。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La porcelana, sabemos, que la guarda los archiduques Isabel, Clara Eugenia y su marido en una sala en el Palacio Real de Bruselas, que se llama en flamenco, en holandés, la Sala de la Porcelana.

我们知道,这些由伊莎贝尔大公、克拉拉·尤金妮娅和她丈夫保存在布鲁塞尔皇宫一个房间里,在佛兰芒语和荷兰语中被称为“室”。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

A menudo se quedaba mirándola embelesada y le decía con ternura: – ¡Qué bonita eres, hija mía! Tus ojos son hermosos, tu piel es suave como la seda y tu cuerpo es frágil como una porcelana.

有时,妈妈温柔地看着女孩,和蔼地对她说: 我,你很漂亮!你眼睛很美,你皮肤如同丝绸般细腻柔软,你身体身体像一样娇贵。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El cabello abundante y largo de Oscar Wilde, junto con su apariencia en extremo bien cuidada, sus botas de terciopelo y su cuarto decorado con porcelana erótica, girasoles y plumas de pavo real, lo hicieron víctima de abusos.

奥斯卡·王尔德茂盛长发,以及他精心打理外表,他天鹅绒靴子和他用情色、向日葵和孔雀羽毛装饰房间,让他成为欺凌对象。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El portón se cerró. Relegaron los muebles franceses cuyos terciopelos apestaban por la humedad, vendieron los gobelinos y las porcelanas y las obras maestras de relojería, y se conformaron con hamacas de lampazo para entretener el calor en las recámaras desmanteladas.

大门头闭起来。把一泛潮就散发臭味法国丝绒家具仍在一边, 把哥白林双面挂毯、和钟表 精品卖掉, 满足于在空空荡荡房间里躺在用牛蒡编织吊床上乘凉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险盒, 保险库, 保险期, 保险商, 保险事业, 保险丝, 保险丝盒, 保险证书, 保修, 保修期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接