En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.
个时候他甚至考虑过当一名牧师。
Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.
儿可能有二千人,甚至二千五百人。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说话时特温柔,甚至都有点亲切的感觉。
El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.
个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路。
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,甚至老人和孩子,都去参加了.
Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.
克斯岛市长甚至被捕。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
La Asamblea General ni siquiera pudo reunirse para discutirlo.
甚至无法开讨论这一问题。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛辩论。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种族和民族分类的信息甚至更少。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
过渡时间约为五到十年,甚至更长。
En la actualidad no está ni siquiera vinculado con la Interpol.
目前,甚至与刑警组织也没有联系。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现在美国甚至企图将使用酷刑合法化。
Algunas de las niñas violadas tenían sólo 10 años.
甚至才10岁的幼女也被强奸。
No perdonaron siquiera a los niños, a las mujeres ni a los ancianos.
他们甚至不放过儿童、妇女和老人。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一个洲。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
Esos compromisos serán respetados y aun superados.
这些承诺将被遵守,甚至被超额完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta en los que están hechos de agua salada...
是海水。
Y hasta una aplicación que predice el tiempo.
可以预报天气。
En algunos bares ni siquiera hay mesas.
有些酒吧没有桌子。
Incluso algunas suelen ser un poco más ofensivas.
有些会有点冒犯。
Hasta el mejor amigo de mi padre.
我父亲最好。
E incluso, habitualmente, provoca la risa de los que están a tu alrededor.
常会惹得周围人发笑。
La aspiración incluso puede ocurrir entre vocales.
送气可能发生在元音之间。
En este lugar antiguamente incluso habían competencias de esquí.
以这里举办过滑雪比赛。
¡Ni siquiera creo que seas una mujer!
我不相信你是女人!
Hasta la de Inglaterra respeta esta plantilla.
英国国旗也是这样。
Y entonces me pidió hasta la dirección de Juan.
他还问了Juan地址。
Vi que incluso habían construido una torre de control.
我看到他们建造了一个控制塔。
O incluso puede implicar que estás algo aturdido o confuso.
可以用来表示你有些茫然或困惑。
Esto ni siquiera nos va a servir en la vida laboral.
这对职业生涯毫无帮助。
O sea, literalmente nos podíamos tomar como 3 o 4 cafés de estos.
我们可以喝三四杯这样咖啡。
Sea esa historia la de los durmientes de Éfeso.
是以弗所睡觉人故事。
En algunas zonas el apagón duró hasta 137 días.
在某些地区,停电持续了137天。
Tanto así que esta fue el área donde Rafi también me pidió matrimonio.
拉菲也是在这里向我求婚。
Puede aplicarse tanto a objetos, lugares, tradiciones o incluso también a ideas.
可以适用于物体、地方、传统思想。
Se produjeron enormes auroras hasta en el Caribe.
在加勒比地区出现了大量极光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释