Eres una mujer de labios dulces.
你是嘴唇甜蜜的人。
Sra. Ferrero-Waldner (Comisión Europea) (habla en inglés): Estar aquí, en este gran Salón, me trae recuerdos felices de mi trabajo anterior en este lugar.
贝尼塔·费雷罗-瓦尔德(欧洲联盟员会)(以英语):站在这里,面对这个伟大的大会堂,我充满了对以往在这里工作的甜蜜回忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A los juerguistas españoles les hace falta algo dulce y contundente.
而纵情享乐的西班牙人需要甜蜜且厚实的东西。
La pareja seguía abajo, pero ahora no parecía una pareja feliz despidiéndose.
对情侣依儿,但是此刻并没有了作别时甜蜜幸福之感。
Los perros, dorados al sol oblicuo, entornaron los ojos, dulcificando su molicie en beato pestañeo.
被斜阳镀成金色的两条狗把眼眯起来,舒服、甜蜜而快乐地眨眼睛。
¿Verdad? —respondió dulcemente la flor—. He nacido al mismo tiempo que el sol.
“真的吗?”-花甜蜜地说 —“是吧,我是与太阳同时出生的。”
Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.
是这样没错,但除此之外,情书也是甜蜜或残酷的,或充满爱意,或充满诋毁。
¡Oh tobosescas tinajas, que me habéis traído a la memoria la dulce prenda de mi mayor amargura!
托博索的酒坛啊,你勾起了我对位使我万分痛苦的心上人的甜蜜回忆!”
Por sus murallones vagaba, como vuelo de paloma, la voz dulce de las teresas.
高大的围墙里,像来回飞翔的鸽子一样,回响过修女们甜蜜的说话声。
Mojar galletas en la leche y disfrutar de la dulce combinación entre lo crujiente y lo cremoso, es fabuloso.
把饼干牛奶中沾一沾,享受脆脆和奶奶的甜蜜组合,真是太棒了。
¡Cuán dulce su lejano despertar, en la luz celeste que entra por las rendijas de la alcoba!
天光已从隙缝之中透进了我的卧室,远远梦醒之后的初鸣,是多么的甜蜜!
Ven desafiada la visión edulcorada de sí mismos, pueden volverse resentidos y agresivos.
他们看到自己甜蜜的愿景受到挑战,他们会变得怨恨和好斗。
Lo insólito y dulce de aquella sensación la turbó.
这种不寻常而甜蜜的感觉让她不安。
Mientras más miedo, más dulces me darán.
他们越可怕,他们就会给我越甜蜜。
Un sentimiento dulce y sedante, pero el estrépito de los tambores quiebra su paz interior.
一种甜蜜而平静的感觉,但鼓声的轰鸣却打破了你内心的平静。
No coqueta, diría yo muy dulce.
不是调情,我想说的是非常甜蜜。
Dulce sabor del triunfo compartido con Margot Robbie, que además de protagonizar, produce.
玛格特·罗比不仅担任主演,还担任制片人,分享了胜利的甜蜜滋味。
Cuatro premios que hacen más dulce, dijo uno de los guionistas, el fin de la serie.
一位编剧表示,四个奖项让该剧的结局更加甜蜜。
" Dame algo más que silencio o dulzura, algo que tengas y no sepas."
“给我一些比沉默或甜蜜更重要的东西,一些你拥有但不知道的东西。”
En el aire había una frescura como si el viento hubiera soplado sobre los dulces campos de tréboles.
空气中弥漫一股清新的气息,仿佛风吹过甜蜜的三叶草田。
Orlando Ortega ha probado la cara más dulce y la más amarga del deporte en cuestión de pocos años.
奥兰多·奥尔特加短短几年内就尝到了体育运动最甜蜜和最苦涩的一面。
Por mucho que él quiso dulcificarlo, el cambio para ella fue brutal, pero no pudo concebir el motivo.
尽管他很想让事情变得甜蜜,但这种改变对她来说是残酷的,但她不明白为什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释