有奖纠错
| 划词

La fiereza es parte del ser de muchos animales salvajes.

凶狠残忍是很多生动本性的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El caso de un país como Finlandia es revelador.

芬兰就是一个生动的实例。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos animales salvajes en África.

非洲有很多生动

评价该例句:好评差评指正

El África occidental es probablemente el ejemplo más revelador en este sentido.

西非洲可能是方面最生动的例子。

评价该例句:好评差评指正

Inquietudes parecidas se aplican en relación con el anexo al Jubail Marine Wildlife Sanctuary propuesto.

类似的关注也适用于提议的朱拜勒海洋生动保护区补充项目。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ejemplos vívidos de esos hechos.

我们可以生动些事实。

评价该例句:好评差评指正

46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.

陆地生动数量的下降也被归咎于准入协定。

评价该例句:好评差评指正

En ciertas condiciones, se permita recoger plantas o capturar animales salvajes, aunque para ello se necesitaba una autorización.

某些条件下,采集植或捕捉生动是允许的,但需经批准。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋生动造成致命的划伤和伤害。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad constituye un ejemplo vívido de lo difícil que resulta satisfacer los intereses de 191 naciones.

安全理事会的改革是一个生动例子,了调和191个国家的利益是多么困难。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.

由于猎保留地没有围栏,生动猎保留地和生管理区之间自由移动。

评价该例句:好评差评指正

Ello es un claro ejemplo de las mejores cualidades de la humanidad y de sus enormes posibilidades de hacer el bien y construir un mundo mejor.

生动地表了人类最高尚的感情,表了人类做善事和建立一个更好的世界的巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las limitaciones al emplazamiento de turbinas eólicas podría muy bien ser resultado de preocupaciones legítimas sobre el peligro para la fauna silvestre, especialmente las aves.

例如,对风力发电机设置点加以限制的动机可能是出于对生动,尤其是对鸟类栖息地危险的正当关切。

评价该例句:好评差评指正

En toda la Unión Europea, como en el resto del mundo, la familia es una entidad viviente y dinámica, que ha cambiado y sigue cambiando con el correr del tiempo.

整个欧盟,如同世界其他地方一样,家庭都是生动的动态实体,它随着时间的流逝不断发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúan las disposiciones administrativas para la secretaría de la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres y las secretarías de los acuerdos ubicadas en el mismo lugar.

评价《养护生动移栖种公约》秘书处和共用协议秘书处的行政安排。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo invita a las autoridades competentes a que rápidamente promulguen leyes, reglamentos y normas ambientales, en la forma de programas prácticos aplicables en el marco de los planes de desarrollo.

最高理事会强调,保护环境及其可再生自然资源和保护与开发生动都是提高海合会国家人民生活水准和福利的可持续发展绝对需要的条件。

评价该例句:好评差评指正

Los propios jóvenes son agentes de cambio social y los proyectos educacionales no académicos y los programas de organizaciones de jóvenes permiten transmitir información a los jóvenes de manera dinámica, económica y pertinente.

年轻人自身就是社会变革的动力,青年组织的非正规教育项目和方案有助于以生动活泼、经济有效、并切合实际的方法为年轻人提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Debemos señalar también que los líderes políticos en el Yemen han prestado una atención especial a la cultura de paz y han tratado de dar a la juventud yemenita un ejemplo de tolerancia y hermandad.

我们还应指出,也门政治领导层对和平文化给予了特别关注,并努力向也门青年展示体现宽容和兄弟情谊的生动例子。

评价该例句:好评差评指正

En él se expone gráficamente lo que nos hemos propuesto hacer para cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio; los retos que enfrentamos; lo que hemos conseguido pese a los problemas y el camino que seguiremos.

报告生动地展现了我国为实现千年发展目标而计划采取的行动;我国正面临的各种挑战;我国克服各种挑战而取得的成就;以及今后的行动方向。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también observa que estas reservas se traducirían en beneficios para la vida silvestre y supondrían una compensación por el daño a los hábitat sublitorales a los que se refieren los párrafos 637 a 649 más adelante.

小组还注意到,些保护区对生动有好处,并可补偿对下文第637至649段所述潮下带的损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炮门, 炮声, 炮手, 炮塔, 炮台, 炮艇, 炮筒, 炮眼, 炮战, 炮制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Tres hombres de cada diez mueren en el ansia de vivir.

人之之死地,亦十有三。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por eso hoy traemos un resumen animado de un baluarte de la literatura.

所以今天我们带来一个文学堡总结。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Construyendo un mejor futuro de mutuo beneficio para todas las naciones.

对合作共赢新型国际关系作出诠释。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En la plaza de las Armas, donde se encuentra, abundan obras plásticas, escultóricas y ornamentales variadas.

在武器广场中,充斥着各样雕塑,丰富装饰。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Selma se distancia de ella para darnos narraciones de ficción que mostraban una imaginación vívida.

塞尔玛与之保持距离,为我们提供虚构故事,展现出想象力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El pintoresco neologismo sugiere el cielo, que es un factor importantísimo del paisaje australiano.

那个形象新词使人联想到天空,而天空澳大利亚风景至关重要因素。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando vienen algún día a casa, deja la cocina vibrando de su viva charla gráfica.

只要她一来,那种趣闻加上她丰富表情,给我们家厨房留下余波,会得数日不绝。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los edificios bellamente restaurados y las calles adoquinadas del centro de la ciudad exudan una pintoresca sensación colonial.

市中心修复精美建筑和石块铺就街道透露出殖民地风格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El ejemplo vivo del que os puedo hablar a este respecto es Hemisferio Derecho, este mismo canal de Youtube.

我能举出一个例子就右半球,我这个YouTube频道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La ausencia de estos mismos elementos dan vida a " La joven de la perla" .

耳环少女》却因为没有使用上述技巧而显得更加

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí, el español es considerado como una viva expresión de una rica herencia cultural forjada durante siglos.

在这里,西班牙语被认为几百年来形成丰富文化遗产体现。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cascadas majestuosas, jardines meticulosamente cultivados y una reserva de vida silvestre, proporcionan una experiencia sin igual.

壮观瀑布、精心培育花园和野物保护区,也为游客带来独一无二体验。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Como descendiente de tercera generación de japoamericanos, nuestra cultura es muy educada y amable, pero no muy afectuosa.

作为第三代日裔美国人,我们文化有修养且亲和,但并不那么

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los animales vivíparos son los que tienen su desarrollo embrionario en el vientre materno y esto incluye la especie humana.

指胚胎发育在子宫内动物,包括人类。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El presente del cine español es animado, y el del festival tambien.

西班牙电影呈现,电影节也如此。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay más de 25 especies endémicas de animales, muchos de ellos salvajes.

这里有超过 25 种特有动物,其中许多物。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El avestruz tiene los ojos más grandes entre los animales terrestres.

4. 鸵鸟眼睛物中最大

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Deduje que algún animal salvaje había hecho esto pero no sabía cuál.

我推断出有些野物已经这样做了,但我不知道哪一个。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Son del animal salvaie más veloz.

它们来自最快物。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Trabaja como director de programas para la conservación de arrecifes de coral en la ONG Wildlife Conservation Society.

他担任非政府组织野物保护协会珊瑚礁保护项目主任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁, 陪审, 陪审团, 陪审员, 陪同, 陪同参观, 陪同人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接