有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式

评价该例句:好评差评指正

La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga.

专人手递,于送

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para poner en práctica las disposiciones de este apartado?

实行什么措施使一分段

评价该例句:好评差评指正

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们职权自被任命之日起

评价该例句:好评差评指正

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该公约能以最快速度

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

它将在获得30个国家批准之后

评价该例句:好评差评指正

26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga.

3 专人手递,于送

评价该例句:好评差评指正

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日

评价该例句:好评差评指正

Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.

必须坚持不懈,促使《条约》

评价该例句:好评差评指正

¿Qué disposiciones y procedimientos se han adoptado para dar cumplimiento a este apartado?

有什么法律和程序使一分段

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.

令人们深感遗憾是,条约仍未

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.

些双边投资协定中有不少还有待

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

《全面禁止核试验条约》还没有

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.

应该在条约前继续禁止核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.

《公约》将在得到30个国家批准之后

评价该例句:好评差评指正

Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.

在《全面禁试条约》之前,应继续暂停核试验。

评价该例句:好评差评指正

Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.

个《公约》将在第三十份批准书交存后

评价该例句:好评差评指正

El Consejo decidirá, en tal caso, cuándo surtirá efecto dicha redistribución de los votos.

在此情况下,理事会应决定重新分配在何

评价该例句:好评差评指正

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也在暂停和废除之间出现意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出,于寄出21天之后视为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿La maldición surtió efecto? —aventuró a decir.

“咒语生效了?”他试探着问。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十二法修正案生效,规定了现行的制度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Lo previsto es que la medida entre en vigor el jueves.

该措施预计将于周四生效

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11

Comenzó a regir el cese el fuego entre Israel y Hezbollah.

以色列和真主党之间的停火开始生效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Hoy entra en vigor la reforma de la ley del solo sí es sí.

,只有是是的法律改革才能生效

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta salida del Acuerdo de París no se hizo oficial hasta el 2020.

退出《巴黎协定》直到2020年才正式生效

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1

Rige desde hoy la baja de las retenciones al campo.

减少农业税预扣税的措施自即日起生效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Erdogan revalida cinco años más con el 52% de los votos.

埃尔多安以 52% 的选票重新生效五年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Mañana entra en vigor para los mauritanos.

,它对毛里塔尼亚人生效

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9

Se oficializó la modificación del impuesto a las Ganancias anunciada por Sergio Massa.

塞尔吉奥·马萨宣布的所得税修改正式生效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Solo se salva de la medida, que entrará en vigor mañana, la provincia de Guadalajara.

只有瓜达拉哈拉省免于这项将于明生效的措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

En unos minutos se hará oficial su nombramiento como gobernador del Banco de España.

几分钟后,他就任西班牙央行行长的任命将正式生效

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5

La Justicia levantó la medida precautelar y hace efectiva la nueva tarifa de subte.

法院取消了预防措施, 并使新的地铁票价生效

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

No solo a revalidar el Gobierno de coalición, sino a gobernar con más fuerza.

不仅要使联政府重新生效,而且要以更强大的力量执政。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando atacan, detienen a sus roedores presas en cuanto el veneno surte efecto.

当它们攻击时,一旦毒药生效,它们就会阻止啮齿动物猎物。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12

Los cambios empezarían a regir en febrero si se llega con las audiencias, o en marzo.

如果听证会达成的话, 这些变化将在二生效, 或者在三生效

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12

El nuevo sistema de pago entra en vigencia hoy en 81 de las 90 estaciones.

新的支付系统今在 90 个车站中的 81 个生效

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2

La redujo del 32 al 29% y está en vigencia desde hoy.

该比例从 32% 降至 29%, 并从今生效

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y en Chile va a entrar en vigencia a mediados de este 2024.

在智利,该法案将于 2024 年中期生效

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接