La actriz se retiró en la etapa culminante de sus éxitos.
那位女演员在最红的时候退出了艺术涯。
Se proporcionará capacitación adicional en materia de derecho de los conflictos armados para complementar la capacitación básica (por ejemplo antes del despliegue o en etapas clave de la carrera militar de un oficial) y ésta se adaptará según corresponda.
也提供进一步的武装冲突法培训,以便对基本培训作补充(例如在部署之前或者在个人军事涯的关键阶段),而且会根据情况作相应调整。
La organización procura defender el valor de todos los seres humanos, devolver la dignidad a todas las personas, sentar las bases educativas y morales para facilitar su inserción (o reinserción) en la sociedad y mejorar su entorno familiar y profesional.
它将努力维护所有人的价值,恢复所有人的尊严,向他们提供基本教育,并在精神上给予支援,以帮助他们更好地重新融入社会,使他们在家庭活和职业涯上有更好的条件。
El propósito es facilitar desde el punto de vista financiero el otorgamiento de licencias prolongadas sin goce de sueldo a los empleados, para ayudarlos a combinar las obligaciones laborales con las responsabilidades para con la familia a lo largo de toda la vida activa.
该方案的目的是从财政上便利雇员延长无报酬休假的时间,以帮助他们在整个工作涯期间兼顾工作与家庭责任。
Varios países han aplicado medidas concretas para apoyar el acceso de la mujer al empleo en momentos críticos de sus vidas: cuando las jóvenes se trazan sus primeros planes de desarrollo profesional, cuando las madres se reincorporan a la fuerza de trabajo, cuando las mujeres desean cambiar de profesión y cuando están desempleadas.
一些国家已采取有针对性的干预措施,妇女在一的关键时期就业创造机会,这些妇女包括:第一次规划工作涯的年青妇女、再就业的母亲、想改换专业的妇女和失业妇女。
Asimismo, se ha creado una fundación para la ciencia destinada a reforzar la participación de la mujer; la fundación concede subvenciones y becas para ayudar a las mujeres del mundo académico en sus carreras y organiza programas que animan y forman a las niñas para que realicen estudios de ciencia y tecnología y trabajen en esos sectores.
爱尔兰成立了一个科学基金会,旨在通过协助女教师发展其职业涯的津贴和奖学金,以及鼓励并培训女孩在科学和技术领域从事研究和工作的各种方案,实现妇女更大的参与。
El funcionamiento del primer tramo del sistema de pensiones se basa en los principios del seguro: el monto de la pensión se basa en el capital nocional aportado a lo largo de la vida laboral de la persona, es decir, en la suma de las cotizaciones pagadas, dividida por la esperanza de vida a la edad de jubilación.
第一层养恤金计划的运作以保险原则基础:养恤金金额以个人工作涯期间积累的名义养恤金资本基础,即退休时养恤金保险缴款除以相应年龄的预期寿命所得到的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。