En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说留下许多悬案。
Una huella es la marca que queda.
脚印就是他留下的印记。
Has dejado un vacío dificil de llenar.
他留下了一个很难填补的空白。
No me importa si quedes o no.
你留不留下和我关系。
La película deja un interrogante importante sin aclarar.
这部电影在最后留下了一个未解之谜。
Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.
他给留下了一小财富。
Su desaparición no me deja excesiva huella.
他的失有给我留下太多的足迹。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者脑海中留下深深的印记。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻印象。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.
他的经历在他心灵里留下了痛苦的记忆。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还有治好。
Quedaron las huellas de nuestro amor.
留下了我相爱的足迹。
Dejó en prenda su reloj.
他把手表留下作抵押.
No ha dejado ni señal es.
他一点迹都有留下。
También se los puede dejar allí durante la realización de una entrevista exhaustiva.
他在广泛面谈时也可留下。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父母给他留下了很多钱。
Es el único que se queda.
他是唯一一个留下来的。
Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.
留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Me causó mucha impresión la visita.
那次参观给我留下深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La persona que cogió la cámara ha dejado una pista.
拿走相机人留下了一丝踪迹。
Eso, que se quede, que se quede. -acertó a decir.
“对,留下来吧,留下来吧”,她说道。
¿No queréis que os deje otra foto?
我要留下照片吗?
Ahora que estos van a dejar propina.
这些人会留下。
Ya no quedaba ni un vestigio de sangre.
上面没有留下一丝血迹。
No tiene que quedar una capa muy gruesa.
不需要留下很厚一层。
Nos hemos quedado solos Platero y yo.
单独地留下我和银。
Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.
它才不会乖乖留下来。
¿ Y no queda nada de lo que escribió Ignacio?
Ignacio写东西都没有留下?
Doña Chón se detuvo a pagar el carruaje.
琼太太留下来付车钱。
El rey de entonces muere sin descendencia.
当时国王去世后并未留下子嗣。
Y no olvidéis dejar algún comentario y suscribiros, por favor.
别忘了留下评论并订阅我们频道。
¿Cuáles son las impresiones más importantes que les ha causado el viaje?
这次旅行给你们留下最重要印象是什么?
A lo mejor es buena idea quedarnos con el ordenador, abuela Pig.
也许我们应该留下这台电脑,猪奶奶。
Ésto dejó un fuerte legado lingüístico en el país.
这在该国留下了雄厚语言遗产。
Pero si no, puedes dejar a estas preguntas aquí abajo.
如果没有,你可以在下面留下问题。
Porque quiero dejar un impacto en esta vida.
因为我想在生命中留下一些印记。
Como siempre les dejo toda la información en la cajita de descripción del video.
和往常一样,我会在视频简介中留下所有信息。
Eso nos dejó con una decisión pendiente.
这给我们留下了一个悬而未决决定。
Pero al contrario que la primera vez, es posible que algunas personas permanezcan.
但与上次不同,这次可能有人留下。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释