有奖纠错
| 划词

1.Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.

1.通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大的疫情做出快速反应,及时制止疫情

评价该例句:好评差评指正

2.Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

2.至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

3.El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

3.6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人亡。

评价该例句:好评差评指正

4.La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.

4.人口迁移流行病疫情的变化要求相关部门根发病重新确工作的重点。

评价该例句:好评差评指正

5.En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

5.在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报反应网。

评价该例句:好评差评指正

6.Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.

6.最近,安哥拉共国爆发了有史以来最严重的马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联的病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正

7.La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.

7.在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报反应网表现出色。

评价该例句:好评差评指正

8.El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.

8.这一伙伴关系的首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒艾滋病的认识,因为开展板球运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。

评价该例句:好评差评指正

9.Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.

9.为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视反应系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧血, 碧油油, 碧玉, , 蔽塞, , , 弊病, 弊端, 篦子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

1.Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.

疫情防控成果持续巩固。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

2.Las labores de prevención y control suponen una gran responsabilidad y un largo recorrido.

疫情防控任重道

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

3.Aunque no todo el mundo termine muriendo en este escenario, habría un fuerte impacto social.

虽然,并不是所有人都会死于疫情,但疫情造成的社会影响是不可估量的。

「Youtube合辑」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

4.Es la línea original donde murió mi mujer afectada por Pegaso.

原世界里,我妻子死于佩加索疫情

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

5.En Sudáfrica la pandemia ha tenido 3 picos de contagios.

在南非,疫情已经出现了三个传染高峰。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Antes de la pandemia, un millón y medio de personas lo visitaban cada año.

疫情,每年有150万人来游览。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

7.La diseminación de la pandemia de Pegaso.

佩加索疫情扩散。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲

8.En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.

疫情期间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。

「西班牙莱昂诺尔公主演讲」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

9.La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.

疫情也给我们带来了很多西班牙社会特有的团结行为。

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
TED

10.Cuando empezó la pandemia y la cuarentena, nos encerraron en casa.

疫情和隔离开始的时候,我们都被关在家里。

「TED」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

11.¿Por ese efecto de generación interpandémica?

因为您是疫情之下的一代人?

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.

经济不平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

13.Pero incluso sin la pandemia, en este año ocurrieron cosas terribles y muy extrañas.

但是即便没有疫情,这一年也发生了一些可怕而且非常奇怪的事情。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.

然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

15.Es durante la pandemia mundial de COVID cuando escuchamos sus primeras palabras en público.

正是在全球新冠疫情大流行期间,我们第一次听到了她的公开讲话。

「Youtube合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯

16.La pandemia provocaría un retraso más hasta su fecha de estreno final en diciembre del 2022.

疫情导致再次推迟,直到2022年12月是最终上映日期。

「影视资讯」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

17.La pandemia me ha obsesionado con esto, yo no salgo de mi casa sin esto.

疫情让我和它锁死了,没有它我不会出门的。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

18.Trabajo junto a los sobrevivientes de la pandemia en una comunidad agrícola autosustentada y limpia.

我和疫情幸存者们一起工作,这是个自给自足没有病毒的农业社区。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
名人演讲

19.Y que nos permiten encarar el fin de las dificultades que la pandemia ha dejado en el mundo.

这将让我们最终克服疫情给世界带来的困难。

「名人演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

20.Adaptándonos al cambio de situación provocado por la covid-19, impulsamos oportunamente la prevención y el control regulares.

因应疫情变化,适时推进常态化防控。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁立, 壁炉, 壁炉地面, 壁炉口, 壁炉台, 壁球, 壁毯, 壁纸, 壁柱, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接